Date: Tue, 5 May 1998 15:43:54 -0500
From: Katherine Catmull
Subject: Re: "pulkes"?

> A Wall Street Journal article, May 4, 1998, p.A23 ("A Winning
>Strategy for Lewinsky, Starr and the Nation") contains "pulkes"; is this a
>misunderstanding of the Yiddish word "toches" (rear-end)?.

When Ginsburg was first quoted by Newsweek about kissing baby Monica's
pulkes (I think Newsweek spelled it "polkas"), it was the occasion of
much discussion on a conferencing system where I spend time. Apparently
there is a Yiddish word "polkas" or "pulkes" which means "plump little
thighs", and it is most often used in reference to the thighs of chickens
or, jocularly, of babies. Or at least that was the consensus among the
people I was talking with at the time.

Kate Catmull
kate[AT SYMBOL GOES HERE]bga.com