Date: Tue, 28 Apr 1998 11:01:42 -0700
From: Andrea Vine
Subject: Reply-to issue, tech notes

Ross et al, <-- who is this "Al", anyway?

I don't think there is much that can be done about which address gets
automatically put into the "To" field when you choose "Reply" (or a similar
command) in your emai
======================================================================

From: Automatic digest processor (4/28/98)
To: Recipients of ADS-L digests

ADS-L Digest - 26 Apr 1998 to 27 Apr 1998 98-04-28 00:00:01
There are 5 messages totalling 185 lines in this issue.

Topics of the day:

1. Thole story (2)
2. Navy expression
3. Talent agent lingo
4. Dialectical Spanish

----------------------------------------------------------------------

Date: Sun, 26 Apr 1998 23:07:29 -0500
From: "Donald M. Lance"
Subject: Re: Thole story

>David Sutcliffe wrote:
>>
>> In the recording of an African American born circa 1855-1860, I have the
>> expression "one man a-riding tole mule" (tow mule?). I think he's
>> actually saying t'ole mule. Can anyone confirm that "thole" (of a horse
>> or other draft animal) can mean "lead", "leading"?

Mike Salovich responded:

>Have you considered that 'tole', or 't'ole' in your retranscription,
>could mean "the old"?
... ...
>.... I've
>also heard "t'ole" in field recordings of southern folk music and blues
>in contexts where substituting "the old" makes a perfectly reasonable
>statement.

I didn't respond earlier because I could only speculate. What about a
contraction of "that ole" rather than "the ole"? Would the person who said
"tole mule" also have used the contraction "'tis"? Wouldn't "the ole" be
contracted as "dole" (but maybe spelled 'tole' so as not to confuse the
reader too much)?

But, as far as I know (or don't know), 'tole' may have been a word with a
specific meaning in the past.

DMLance