Date: Thu, 27 Apr 1995 10:10:14 -0500
From: Natalie Maynor
Subject: Bounced Mail
****************************************************************
REMINDER: WHEN INCLUDING A PREVIOUS LIST POSTING IN SOMETHING
YOU'RE SENDING TO THE LIST, BE SURE TO EDIT OUT ALL REFERENCES
TO ADS-L IN THE HEADERS.
****************************************************************
> Date: Thu, 27 Apr 1995 08:29:53 -0400
> Subject: ADS-L: error report from EM.COM
>
> The enclosed mail file, found in the ADS-L reader and shown under the spoolid
> 0742 in the console log, has been identified as a possible delivery error
> notice for the following reason: "Sender:", "From:" or "Reply-To:" field
> pointing to the list has been found in mail body.
>
> ----------------- Message in error (59 lines) -------------------------
> Date: 27 Apr 1995 08:13:12 -0500
> From: "Marjorie Shustak"
> Subject: Re: Anodyne Expletives and
>
> Reply to: RE>>Anodyne Expletives and TV police dramas
>
> Tim, what does the Hill Street Blues cop's Jewishness have to do with his use
> of euphemistic epithets?
>
> --------------------------------------
> Date: 4/27/95 4:08 AM
> To: Marjorie Shustak
> From: American Dialect Society
> I have an impression that the strictures on offensive speech that
> govern American television might have been very productive in the
> 1980s of a new burst of euphemistic language. I don't remember
> ever hearing words like scuzz bucket, scumbag, rat-breath, and so
> forth before Hill Street Blues, which attempted to create a tough,
> vulgar, 'realistic' street atmosphere without using any of the
> seven (?) outlawed words. There was one character in particular,
> Belcher (Belker?) -- the short, inarticulate, onion-eating, Jewish
> cop who growled as often as he spoke -- who came out with these and
> many other relatively euphemistic epithets. Andy Cszypowitz (?) of
> NYPD Blue continues the tradition today, though with relatively fewer
> constraints than the pioneers of the early 80s had to work under.
>
> Does anyone else share this impression of the late blooming of a new,
> harsher, euphemistic vocabulary of insult? Or did I just grow up too
> much in the gutter, and it wasn't until getting away from the
> projects that I encountered this softer, middle lexicon of prime time
> vituperation?
>
> Tim Behrend
> University of Auckland
>