Date: Sun, 10 Dec 1995 03:06:12 -0500

From: Bob Haas rahaas[AT SYMBOL GOES HERE]HAMLET.UNCG.EDU

Subject: Re: /w/ and /hw/



Suzanne,



Sorry I took so long to respond to this. You'll find "hoor" in Brian

Friel's play _Translations_ which is set in early 19th century Ireland.

Late in the play, English soldiers march through a corn field prompting

an angry response from the owner as one character tells us: "And Barney

Petey just out of his bed and running after them in his drawers: 'You

hoors you! Get out of my corn, you hoors you!'" (III, ll. 113-15).

Clearly not a term of endearment.



Bob Haas

University of North Carolina at Greensboro

rahaas[AT SYMBOL GOES HERE]hamlet.uncg.edu



On Mon, 4 Dec 1995, Suzanne Legault: English wrote:



Rudy:



Re:

Interesting, but not surprisingly, I've

never heard the /u:/ (or /uw/, as I prefer to write it).

Rudy



Have you ever seen the "dialectal" spelling hoor which I always assumed

represented /u:/?



Suzanne