Date: Tue, 16 Jan 1996 07:11:01 -0600
From: "Salikoko S. Mufwene" s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]UCHICAGO.EDU
Subject: Re: Bank machines
In England (I know this is the American dialect society, but what
the hell) I have never heard anyone refer to bank machines as "ATM"s,
although I understood the abbreviation when I read it. They are most
commonly, in my experience, referred to as "cash machines" or "cash
points", or as the "hole in the wall". I think this latter term may be
dialectal (Lancashire), although I am not entirely sure, and people
from my area would pronounce it "'ole i' t'wall". (...)
Are any of these terms (especially the latter) used in America
(or other parts of England, if there's any other British
subscribers)?
The term "cash station" is commonly used in Chicago. I think it is used
both as a trade mark, like Cirrus (?), and a generic term for any ATM
machine. Never paid much attention to it, but your question helped me think
of this.
Sali.
**********************************************************************
Salikoko S. Mufwene s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu
University of Chicago 312-702-8531; FAX: 312-702-9861
Department of Linguistics
1010 East 59th Street
Chicago, IL 60637
**********************************************************************