Date: Wed, 21 Jan 1998 20:00:29 EST
From: AAllan AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM
Subject: German word of the year
A friend, Martin Dickey, sends me this. I too don't understand it completely
and hope someone on ADS-L will undertake a perfect translation. - Allan
Metcalf
--------------
(from German News 1/20/98) I don't understand it completely.
- "Wohlstandsmuell" Unwort des Jahres
Frankfurt. Das Wort "Wohlstandsmuell" als Umschreibung von
Arbeitsunwilligen, Arbeitsunfaehigen oder sogar kranken Menschen ist das
Unwort des Jahres 1997. Die Wortschoepfung geht auf Nestle-Chef Maucher
(sp?) zurueck, wie der Sprecher der Jury, der Germanistikprofessor
Schlosser in Frankfurt mitteilte. Mit "Wohlstandsmuell" sei ein Gipfel in
der zynischen Bewertung von Menschen ausschliesslich nach ihrem Marktwert
erreicht. Geruegt wurden unter anderem auch die Begriffe Organspende
und Blockadepolitik.