Date: Wed, 21 Jan 1998 20:00:29 EST

From: AAllan AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM

Subject: German word of the year



A friend, Martin Dickey, sends me this. I too don't understand it completely

and hope someone on ADS-L will undertake a perfect translation. - Allan

Metcalf

--------------

(from German News 1/20/98) I don't understand it completely.



- "Wohlstandsmuell" Unwort des Jahres



Frankfurt. Das Wort "Wohlstandsmuell" als Umschreibung von

Arbeitsunwilligen, Arbeitsunfaehigen oder sogar kranken Menschen ist das

Unwort des Jahres 1997. Die Wortschoepfung geht auf Nestle-Chef Maucher

(sp?) zurueck, wie der Sprecher der Jury, der Germanistikprofessor

Schlosser in Frankfurt mitteilte. Mit "Wohlstandsmuell" sei ein Gipfel in

der zynischen Bewertung von Menschen ausschliesslich nach ihrem Marktwert

erreicht. Geruegt wurden unter anderem auch die Begriffe Organspende

und Blockadepolitik.