Date: Wed, 21 Jan 1998 20:00:29 EST From: AAllan Subject: German word of the year A friend, Martin Dickey, sends me this. I too don't understand it completely and hope someone on ADS-L will undertake a perfect translation. - Allan Metcalf -------------- (from German News 1/20/98) I don't understand it completely. - "Wohlstandsmuell" Unwort des Jahres Frankfurt. Das Wort "Wohlstandsmuell" als Umschreibung von Arbeitsunwilligen, Arbeitsunfaehigen oder sogar kranken Menschen ist das Unwort des Jahres 1997. Die Wortschoepfung geht auf Nestle-Chef Maucher (sp?) zurueck, wie der Sprecher der Jury, der Germanistikprofessor Schlosser in Frankfurt mitteilte. Mit "Wohlstandsmuell" sei ein Gipfel in der zynischen Bewertung von Menschen ausschliesslich nach ihrem Marktwert erreicht. Geruegt wurden unter anderem auch die Begriffe Organspende und Blockadepolitik.