There are 4 messages totalling 120 lines in this issue. Topics of the day: 1. Double modals in Utah (4) ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 1 Jul 1994 16:02:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Re: Double modals in Utah Defining Modals Within the context of this thread, modals are assumed to be a small set of verbs defined by both their morphology and syntactic behaviour. Morphologically these verbs lack particples and the third person singular form in -s. Need, and dare are modals in some dialects but not in others. S. Mufwene gives two example sentences showing this variation in need - the sentence with do support not having need as a modal in this sense. Be and have too, are not modals in this sense ever. Although of course the term modal is sometimes used in a semantic sense and in this sense has some cross-linguistic validity. That usage is perfectly legitimate but not the way I understood the term to be used in this thread. Sorry to be so long-winded - a clarification was sought. George Halliday ------------------------------ Date: Fri, 1 Jul 1994 11:12:12 CST From: salikoko mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU Subject: Re: Double modals in Utah In Message Fri, 1 Jul 1994 16:02:00 +1200, "George Halliday 09483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]schools.minedu.govt.nz writes: Defining Modals Within the context of this thread, modals are assumed to be a small set of verbs defined by both their morphology and syntactic behaviour. Morphologically these verbs lack particples and the third person singular form in -s. ... Be and have too, are not modals in this sense ever. Although of course the term modal is sometimes used in a semantic sense and in this sense has some cross-linguistic validity. That usage is perfectly legitimate but not the way I understood the term to be used in this thread. I agree with the observation that a subset of modals in English are associated with some morphosyntactic peculiarities but not with the stipulation that the class is morphosyntactically defined or based. Note that by your criteria "ought [to]" and perhaps "used [to]" qualify as modals, just like "must" and "may" but all these verbs do not have the same morphosyntactic peculiarities. For one thing, they have different patterns of complementation. In following your position we might wind up with a a very small subset of verbs that behave alike but exclude a bunch of others that express modality. Salikoko S. Mufwene Linguistics, U. of Chicago s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu 312-702-8531 ------------------------------ Date: Sat, 2 Jul 1994 08:19:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Re: Double modals in Utah Defining Modals More Tightly As I conceded the term modal can and is used in different ways. For the purposes of the thread which was discussing a particular syntactic usage and its distribution, the definition on morphological and syntactic grounds is the most useful. I didn't bother to spell out all the syntactic classes in detail as I presumed that the defining of this particular class would be old hat to those on the list. Nor did I state that this class is limited (a closed set) because as stated previously it varies slightly with dialect. Two syntactic features are as suggested already lack of do support and the bare infinitive without to. Ought does vary too. I don't use it at all in my English, using should instead. My wife does but she has do support: I didn't ought to do it. Used to - has do support for I would say most speakers Didn't you used to go there a lot? I know there are speakers who say oughtn't, and I have seen in old-fashioned books for learners - Usedn't - so there is some variation - language is fuzzy. Finally I would use the terms "modal verb" or simply "modals" in a different way to "modal expressions" and include "ought, have to" in the latter. I would probably wish to work "is to" and "used to" into a description of aspect. It all depends on your model (or brand of religion). As for me, I'm not keen on government or bondage. George Halliday ------------------------------ Date: Fri, 1 Jul 1994 17:38:26 -0500 From: "Gerald W. Walton" vcgw[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.BACKBONE.OLEMISS.EDU Subject: Re: Double modals in Utah At 08:19 AM 7/2/94 +1200, George Halliday (09)483-9039 wrote: Finally I would use the terms "modal verb" or simply "modals" in a different way to "modal expressions" and include "ought, have to" in the latter. I would probably wish to work "is to" and "used to" into a description of aspect. It all depends on your model (or brand of religion). As for me, I'm not keen on government or bondage. Anybody else remember the term "complementary infinitive" for infinitives following such words as "use," "have," "go," "is," "happen," "about," and "ought"? GWW ------------------------------ End of ADS-L Digest - 30 Jun 1994 to 1 Jul 1994 *********************************************** There are 3 messages totalling 56 lines in this issue. Topics of the day: 1. Double modals in Utah (3) ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 2 Jul 1994 15:27:24 CDT From: "Donald M. Lance" ENGDL[AT SYMBOL GOES HERE]MIZZOU1.BITNET Subject: Re: Double modals in Utah The way to check for 'modal status' is to see whether the verb would be used in the indicative mood with no -s when the subject is 'he'. George has said many things about modals. ?Need he say more? ?He need say no more. ?He dare not repeat the threat to be unresponsive. */?Dare he refuse to answer Sali's question? Any sentence frame with a subject other than third person singular will not serve as a good test for 'modal status' of the auxiliary. And the frame must not be subjunctive. 'Dare' and 'need' act like modals only in rather limited senses/situations. DMLance ------------------------------ Date: Sun, 3 Jul 1994 11:17:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Re: Double modals in Utah Habitual BE Has anyone on the list come across a sentence like They always be there on Saturdays. Is there a known dialect area in NAmer where dialects distinguish between between an habitual and non-habitual action with a is/be system? Just wondering. George Halliday ------------------------------ Date: Sat, 2 Jul 1994 20:14:52 CDT From: "Donald M. Lance" ENGDL[AT SYMBOL GOES HERE]MIZZOU1.BITNET Subject: Re: Double modals in Utah They always be there on Saturdays. George Halliday asked whether any North American dialects use this. I presume he knows about VBE and is asking about other varieties. The 'be' + adverb seems ungrammatical to me, but 'be' + adjective has an outside chance of being possible in South Midland. They always be quiet on Sundays after church and a big meal. They sit around and be quiet for several hours. I have a fuzzy recollection of surprising myself by saying the compound structure in a situation that called for those two predicates. DMLance ------------------------------ End of ADS-L Digest - 1 Jul 1994 to 2 Jul 1994 ********************************************** There are 2 messages totalling 54 lines in this issue. Topics of the day: 1. Double modals in Utah (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 3 Jul 1994 12:08:34 CST From: salikoko mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU Subject: Re: Double modals in Utah In Message Sat, 2 Jul 1994 08:19:00 +1200, "George Halliday 09483-9039" HALLIDAYG%SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ[AT SYMBOL GOES HERE]uicvm.uic.edu writes: Defining Modals More Tightly .... It all depends on your model (or brand of religion). As for me, I'm not keen on government or bondage. Neither am I. Thanks, for your more explicit reply. Sali. Salikoko S. Mufwene Linguistics, U. of Chicago s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu 312-702-8531 ------------------------------ Date: Sun, 3 Jul 1994 12:30:20 CST From: salikoko mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU Subject: Re: Double modals in Utah In Message Sat, 2 Jul 1994 15:27:24 CDT, "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uicvm.uic.edu writes: The way to check for 'modal status' is to see whether the verb would be used in the indicative mood with no -s when the subject is 'he'. George has said many things about modals. ?Need he say more? ?He need say no more. ?He dare not repeat the threat to be unresponsive. */?Dare he refuse to answer Sali's question? Any sentence frame with a subject other than third person singular will not serve as a good test for 'modal status' of the auxiliary. And the frame must not be subjunctive. 'Dare' and 'need' act like modals only in rather limited senses/situations. So would you say they are regular verbs with limited modal uses, or would you charaterize them as modal verbs with idiosyncratic regular verb characteristics, or would you consider the alternative that function rather than form determines whether or not a verb is modal? Sali. Salikoko S. Mufwene Linguistics, U. of Chicago s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu 312-702-8531 ------------------------------ End of ADS-L Digest - 2 Jul 1994 to 3 Jul 1994 ********************************************** There is one message totalling 20 lines in this issue. Topics of the day: 1. Double modals in Utah ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 3 Jul 1994 23:58:02 CDT From: "Donald M. Lance" ENGDL[AT SYMBOL GOES HERE]MIZZOU1.BITNET Subject: Re: Double modals in Utah Re Salikoko Mufwene's question about 'dare' and 'need. -- These verbs, it seems to me, have somewhat different senses as "modals" and as regular verbs. Whether we have the regular verbs 'dare' and 'need' that are occasionally used as modals, or vice versa, depends on the type of bondage in one's theory. Contemporary speakers who use these verbs as modals would do so only in certain (formal) registers, so theories that ignore register (e.g., traditional grammar; strict structuralism; generative rules) have no way of providing a satisfying answer to Sali's question. Sali offered two options: "regular verbs with limited modal uses" and "modal verbs with idiosyncratic regular verb characteristics." The former. I don't feel a strong need to solve this "problem," because of the age of speakers who use 'dare' and 'need'as quasi-modals -- but it is an interesting one. DMLance ------------------------------ End of ADS-L Digest - 3 Jul 1994 to 4 Jul 1994 ********************************************** There are 8 messages totalling 163 lines in this issue. Topics of the day: 1. Job in the Phonetics of Irish English (2) 2. Dog Language (2) 3. Church house (4) ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 15 Jul 1994 15:31:00 GMT From: J.Kirk[AT SYMBOL GOES HERE]QUEENS-BELFAST.AC.UK Subject: Job in the Phonetics of Irish English I wonder whether anyone out there might be interested in applying for a new and additional lectureship in english Language and Linguistics at the Queen's University of Belfast. This additional post has come about in response to the strong research and teaching record of the present full-time language staff and we are looking for someone skilled and qualified in the phonetics and phonology of English (but especially phonetics) who is willing to research on and make a substantial contribution to the scholarship on the phonetics of Irish English. We have a modest computer-based speech laboratory in the school, and the new lecturer would be encouraged to develop it. Anyone interested in making informal enquiries with me is welcome to get in touch by phone (+44) 232 245133 ext 3815; by fax (+44) 232 314615; or by email ENG0997[AT SYMBOL GOES HERE]QUB.AC.UK. Anyone intending to apply will need to deal with the university's personnel office as special forms will have to be issued individually. Its phone number is (+44) 232 245133 Ext. 3044 or 3246. Its fax number is (+44) 232 324994 or 310629. The clsing date is FRIDAY 22 JULY 1994. I apologise for only posting this now, but I have been on holiday until yesterday. This has been my earliest opportunity. This is a permanent job and appointment could be made at any point on the UK Lecturer A or B scales which run from 14756 to 25735 pounds. Overseas applications would be welcome! With thanks, JOHN KIRK School of English The Queen's University of Belfast ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 11:02:21 -0400 From: Ellen Johnson ellenj[AT SYMBOL GOES HERE]ATLAS.UGA.EDU Subject: Re: Job in the Phonetics of Irish English Just wanted to mention that job announcements such as this are much appreciated here. If anyone knows of openings in English LInguistics, Dialectology, or Sociolinguistics, I'd like to hear about them. Editorial work on LAMSAS is being suspended for lack of funding, though research on the materials is ongoing. Ellen Johnson ellenj[AT SYMBOL GOES HERE]atlas.uga.edu ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 10:53:43 -0500 From: "Gerald W. Walton" vcgw[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.BACKBONE.OLEMISS.EDU Subject: Dog Language Anybody out there ever heard of something called Dog Language? As I understand it, vowels are pronounced in ordinary fashion, and consonants are followed by certain agreed-upon sounds. "Thomas," for example, would be something like Tu has o ma suh. The only person I know who uses it learned it from his grandmother, and she once told him that slaves used Dog Language to keep their masters from understanding them as they talked among themselves. Thanks, GWW ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 11:30:26 -0500 From: Shannon M Walbran swalbran[AT SYMBOL GOES HERE]JEFF.HAMLINE.EDU Subject: Re: Dog Language The 'dog language' query made me chuckle; it brought back my first weeks teaching EFL in the (now) Slovak Republic. Slovak, being a phonetic language, has near-perfect sound-symbol correlation. When I would ask how to spell a new word (well, they were ALL new words to me), I would receive an "Are you crazy?" look from my Slovak friends. Example: Q. How do you spell "Shannon?" A. Obviously, sh - ah - nuh - oh - nuh, = s^anon. I have far too much respect for Slovak, however, to associate it with any "dog" language, but your question did ring a buh - eh - luh. Shannon Walbran Global Language Institute St. Paul, MN swalbran[AT SYMBOL GOES HERE]piper.hamline.edu ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 13:26:07 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Church house Yesterday I met a Baptist from Alabama who is here (in Ill.) with a volunteer group helping put up a new church building here. He said they were here to build a "church house" for what I would say is just a "church." Any body encountered this? (I blush to say I haven't checked my DARE--its at home and I'm at the office). Tim Frazer PS hope Rudy and you other folks in the SW aren't broiling--did I hear 111 for El Paso yesterday? ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 13:35:00 CDT From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU Subject: Re: Church house And blush you should, Tim. DARE, Vol 1, *church house* n chiefly S Midl, Sth "A church (building), a meeting house. Our quotes run from an 1895 Dialect Notes entry from west Florida to a DARE Tape quote, our Arkansas 56 informant. best, beth simon ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 17:25:09 -0500 From: "Gerald W. Walton" vcgw[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.BACKBONE.OLEMISS.EDU Subject: Re: Church house At 01:26 PM 7/15/94 -0500, mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU wrote: were here to build a "church house" for what I would say is just a "church." Any body encountered this? Goodness, yes. And I am posting this from the school house right now. GWW ------------------------------ Date: Fri, 15 Jul 1994 18:41:19 -0500 From: Charles F Juengling juen0001[AT SYMBOL GOES HERE]GOLD.TC.UMN.EDU Subject: Re: Church house On Fri, 15 Jul 1994 mftcf%UXA.ECN.BGU.EDU[AT SYMBOL GOES HERE]vm1.spcs.umn.edu wrote: Yesterday I met a Baptist from Alabama who is here (in Ill.) with a volunteer group helping put up a new church building here. He said they were here to build a "church house" for what I would say is just a "church." Any body encountered this? Yes, and I've used it many times myself. The "church house" refers only to the building, whereas "church" could refer to the building or to the *organization*. (I blush to say I haven't checked my DARE--its at home and I'm at the office). Tim Frazer PS hope Rudy and you other folks in the SW aren't broiling--did I hear 111 for El Paso yesterday? ------------------------------ End of ADS-L Digest - 4 Jul 1994 to 15 Jul 1994 *********************************************** There are 4 messages totalling 83 lines in this issue. Topics of the day: 1. Church house (2) 2. Church House 3. stakehouse/steak house ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 16 Jul 1994 10:23:31 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Church house And blush you should, Tim. DARE, Vol 1, *church house* n chiefly S Midl, Sth "A church (building), a meeting house. beth simon tooshay. I pay for my sloth once again! ------------------------------ Date: Sat, 16 Jul 1994 14:46:42 -700 From: Warren Keith Russell wkr[AT SYMBOL GOES HERE]US.DYNIX.COM Subject: Re: Church house On Fri, 15 Jul 1994 mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU wrote: Yesterday I met a Baptist from Alabama who is here (in Ill.) with a volunteer group helping put up a new church building here. He said they were here to build a "church house" for what I would say is just a "church." Any body encountered this? (I blush to say I haven't checked my DARE--its at home and I'm at the office). I'm LDS (Mormon), and we have our own unique religious vocabulary. For example, the equivalent of a Catholic diocese is called a "stake"; the local unit is called a "ward." Growing up in Southern Alberta, the stake meetings were always held in a "stakehouse"; ward meetings, however, took place at the "church." I have since lived for extensive lengths of time in Korea, Illinois, and New Mexico. As well as I can remember, I do not recall hearing "wardhouse" (at least, not in common use) until I moved to Utah a few years ago. Now I hear it all the time. Keith Russell wkr[AT SYMBOL GOES HERE]us.dynix.com ------------------------------ Date: Sat, 16 Jul 1994 21:31:14 -0500 From: Charles F Juengling juen0001[AT SYMBOL GOES HERE]GOLD.TC.UMN.EDU Subject: Re: Church House On Sat July 16 Keith Russell wrote: I'm LDS (Mormon), and we have our own unique religious vocabulary. For example, the equivalent of a Catholic diocese is called a "stake"; the local unit is called a "ward." Growing up in Southern Alberta, the stake meetings were always held in a "stakehouse" Keith, Have you ever heard of new or non-members misinterpreting this as "steak house"? Fritz ward meetings, however, took place at the "church." I have since lived for extensive lengths of time in Korea, Illinois, and New Mexico. As well as I can remember, I do not recall hearing "wardhouse" (at least, not in common use) until I moved to Utah a few years ago. Now I hear it all the time. Keith Russell wkr[AT SYMBOL GOES HERE]us.dynix.com ------------------------------ Date: Sun, 17 Jul 1994 15:23:36 GMT+1200 From: Tim Behrend ASI_BEH[AT SYMBOL GOES HERE]CCNOV2.AUCKLAND.AC.NZ Subject: Re: stakehouse/steak house Fritz, I grew up in a Catholic/Mormon household, and even as a 14 year old I remember my ecclesiastical envy when she told us kids -- raised Catholic in accordance with the pre-nuptial contract -- that she had to go to a special church meeting at the "steak house". The most we ever got from attending mass, after all, was doughnuts in the parish basement. Tim Behrend ------------------------------ End of ADS-L Digest - 15 Jul 1994 to 16 Jul 1994 ************************************************ There is one message totalling 15 lines in this issue. Topics of the day: 1. New edition of language book published ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 17 Jul 1994 15:44:47 EDT From: Ian Tresman 72240.3447[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: New edition of language book published Press Release The Multilingual PC Directory 3rd Edition, publ. July 1994. 256 pages. Soft bound. The Multilingual PC Directory is a source guide to multilingual and foreign language software for IBM PCs and compatibles. For a 1200 word description, please email 72240.3447[AT SYMBOL GOES HERE]compuserve.com for more details. ------------------------------ End of ADS-L Digest - 16 Jul 1994 to 17 Jul 1994 ************************************************ There are 5 messages totalling 77 lines in this issue. Topics of the day: 1. Church House 2. Church house 3. Dog Language (2) 4. Accurayc ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 18 Jul 1994 13:43:14 -700 From: Warren Keith Russell wkr[AT SYMBOL GOES HERE]US.DYNIX.COM Subject: Re: Church House On Sat, 16 Jul 1994, Charles F Juengling wrote: On Sat July 16 Keith Russell wrote: I'm LDS (Mormon), and we have our own unique religious vocabulary. For example, the equivalent of a Catholic diocese is called a "stake"; the local unit is called a "ward." Growing up in Southern Alberta, the stake meetings were always held in a "stakehouse" Keith, Have you ever heard of new or non-members misinterpreting this as "steak house"? Fritz Yes, I have heard some funny stories along those lines. It's difficult to separate fact from urban legend, however. Keith ------------------------------ Date: Mon, 18 Jul 1994 12:58:07 -0700 From: madonna[AT SYMBOL GOES HERE]VIOLET.BERKELEY.EDU Subject: Re: Church house Years ago, when I lived in Providence, RI, I worked as a volunteer guide for the Meeting House of the First Baptist Church in America. We were told that for Baptists, the "church" is the congregation, the group of believers, and the "meeting house" is the room where they meet. There was a Baptist "church" long before there was a "meeting house;" the original congregation consisted of about 7 people, and they met in each other's houses. It doesn't surprise me that other American Baptists modify "church" with "house" to express what other sects may be able to cover with one word. I think Stan Lemons' history of First Baptist Church in America makes reference to the use of "meeting house" throughout New England. Sylvia madonna[AT SYMBOL GOES HERE]violet.berkeley.edu ------------------------------ Date: Mon, 18 Jul 1994 13:22:53 CST From: jdhall[AT SYMBOL GOES HERE]FACSTAFF.WISC.EDU Subject: Re: Dog Language See DARE II at dog Latin (for the same thing as dog language). Joan Hall ------------------------------ Date: Mon, 18 Jul 1994 18:01:44 -0500 From: "Gerald W. Walton" vcgw[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.BACKBONE.OLEMISS.EDU Subject: Re: Dog Language See DARE II at dog Latin (for the same thing as dog language). Thanks, GWW ------------------------------ Date: Mon, 18 Jul 1994 22:02:07 EDT From: AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Accurayc In the latest (June '94) issue of LANGUAGE, editor Sarah Gray Thomason has an excellent lament and admonition about the inaccuracy of data in studies offered for publication (pp. 409-413). I think dialectologists too, both authors and editors, could benefit from her strictures. -Allan Metcalf ------------------------------ End of ADS-L Digest - 17 Jul 1994 to 18 Jul 1994 ************************************************ There are 5 messages totalling 87 lines in this issue. Topics of the day: 1. "Butter wouldn't melt in his mouth." (4) 2. Accurayc ---------------------------------------------------------------------- Date: Tue, 19 Jul 1994 15:36:48 -0500 From: "Robert J. O'Hara" RJOHARA[AT SYMBOL GOES HERE]IRIS.UNCG.EDU Subject: "Butter wouldn't melt in his mouth." Greetings to all from a lurking amateur. Two colleagues of mine, one from Michigan and one from Massachusetts, asked me if I knew the expression "Butter wouldn't melt in his mouth", referring to a person who was emotionally very cold (though perhaps outwardly friendly). I am also from Massachusetts, and had never heard the expression before. Does anyone know anything about the origin or current distribution of the phrase? Bob O'Hara (rjohara[AT SYMBOL GOES HERE]iris.uncg.edu) University of North Carolina at Greensboro (List owner of Darwin-L, a network discussion group for comparative study of the historical sciences, including evolutionary biology and historical linguistics. Gopher to rjohara.uncg.edu for more information, or send the message INFO DARWIN-L to listserv[AT SYMBOL GOES HERE]ukanaix.cc.ukans.edu.) ------------------------------ Date: Tue, 19 Jul 1994 16:19:16 EDT From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." I hear it in regard to department politics in Middle Georgia. I am not at liberty to say more. Sorry. Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Tue, 19 Jul 1994 15:32:15 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Accurayc good observation about Sarah's message in LANG. i had no idea linguists were so careless and cavalier. hope the other sciences don't do this; afraid they do. probably a result of academe's "publish or perish" pressure, which rewards "productivity," and which, I blush to say, I have supported enthusiasticaly most of my career. Tim Fraser--oops, Frazier--O my, Frasier -- Oh hell, whatever. ------------------------------ Date: Tue, 19 Jul 1994 15:47:05 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." I think I heard it first in the Air Force 30 years ago. Could be from al over, though I think it was a guy from west central Ohio. Tim Frazer ------------------------------ Date: Wed, 20 Jul 1994 15:22:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." Butter wouldn't melt... Note it is so well-known it is often shortened - long live Zipf :-) I have been familiar with Butter wouldn't melt in his mouth all my life and would not regard it as exceptional in the least in the forms of English I'm familiar with - that of Scotland, England and New Zealand. For some reason I think of it as a typically Irish expression. To me it simply indicates apparent innocence without a very strong suggestion that the reverse is the case. Said of a boy who may be naughty at times perhaps but is on his good behaviour. It may be connected with butter up. George Halliday ------------------------------ End of ADS-L Digest - 18 Jul 1994 to 19 Jul 1994 ************************************************ There are 2 messages totalling 22 lines in this issue. Topics of the day: 1. "Butter wouldn't melt in his mouth." (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 20 Jul 1994 11:53:21 EDT From: TERRY IRONS t.irons[AT SYMBOL GOES HERE]MSUACAD.MOREHEAD-ST.EDU Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." A female colleague of mine from Kansas (specializing in 18th century lit, which may explain something) says "Butter wouldn't melt in his mouth" all the time. For her the implication is not emotionally cold so much as it is prissy. She says it about this finicky cat a lot. Terry Irons ------------------------------ Date: Wed, 20 Jul 1994 15:42:44 -0300 From: "Terry Pratt, UPEI" TPRATT[AT SYMBOL GOES HERE]UPEI.CA Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." Has meant a hypocrite to this Toronto boy for 51 years (born with this lang knowledge!). ------------------------------ End of ADS-L Digest - 19 Jul 1994 to 20 Jul 1994 ************************************************ There are 5 messages totalling 89 lines in this issue. Topics of the day: 1. "Butter wouldn't melt in his mouth." 2. Iron Maiden? 3. Linguistics Lists 4. subscribing to linguist (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 22 Jul 1994 09:18:40 EDT From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." Has meant a hypocrite to this Toronto boy for 51 years (born with this lang knowledge!). This is the definition here. Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Fri, 22 Jul 1994 14:38:09 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Iron Maiden? I just got a note from somebody not in academia who is interested in finding out the etymology of the expression "iron maiden" or "iron virgin." Here's part of what he said: I know what the instrument does (or did), when, where and how it was used, and that it probably comes to us from the German "eiserne Jungfrau". But I have been totally unsuccessful in figuring out anything beyond that. Specifically, why virgin or maiden? A reference to the Madonna? Was there a famous use of the instrument on someone who was (or was not) a virgin? I have plenty of conjectures, but what I'm looking for is someone who has done or knows of research in the actual derivation of the term. If you have any information about the term, please send it to kozinski[AT SYMBOL GOES HERE] mizar.usc.edu -- you might also post it to the list since others are probably interested. Thanks. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Sat, 23 Jul 1994 10:50:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Linguistics Lists Lists for Linguistics Could someone give me a pointer to any list on linguistics, both socio-linguistics and theoretical. I have tried to get on linguist but the address seems to have changed since the internet list list I found it on was revised. Geordie Halliday HallidayG[AT SYMBOL GOES HERE]schools.minedu.govt.nz ------------------------------ Date: Fri, 22 Jul 1994 18:31:00 CDT From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU Subject: subscribing to linguist To subscribe to LINGUIST, try either listserv[AT SYMBOL GOES HERE]tamsun.tamu.edu or, listserv[AT SYMBOL GOES HERE]tamvm1.tamu.edu If neither works, the addresses of the moderators are aristar[AT SYMBOL GOES HERE]tam2000.tamu.edu and hdry[AT SYMBOL GOES HERE]emunix.emich.edu. The hdry address is for Helen Dry at Eastern Michigan U., and she has been very helpful with technical questions. Did you want funknet too? beth simon ------------------------------ Date: Sat, 23 Jul 1994 14:33:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Re: subscribing to linguist Thanks for the info on linguist. I have never heard of Funknet but it sounds spunky :-) Geordie Halliday ------------------------------ End of ADS-L Digest - 20 Jul 1994 to 22 Jul 1994 ************************************************ There are 4 messages totalling 52 lines in this issue. Topics of the day: 1. subscribing to linguist (2) 2. givon and funknet 3. halliday and funknet ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 23 Jul 1994 07:59:00 CDT From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU Subject: Re: subscribing to linguist Yes, Geordie, funknet is run (started?) by T. Givon. The "funk"'s for functional linguistics (as opposed to the disfunctional and nonfunctional kinds I suppose). beth ------------------------------ Date: Sun, 24 Jul 1994 08:44:00 +1200 From: "George Halliday (09)483-9039" HALLIDAYG[AT SYMBOL GOES HERE]SCHOOLS.MINEDU.GOVT.NZ Subject: Re: subscribing to linguist Funknet I'm sorry I can't send this to Beth privately but could someone post the address of Funknet please. Thanks Geordie Halliday ------------------------------ Date: Sat, 23 Jul 1994 18:41:00 CDT From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU Subject: givon and funknet From: WIRCS2::BLSIMON "Beth Lee Simon" To: IN%"ads-l[AT SYMBOL GOES HERE]uga.bitnet",BLSIMON Subject: funknet Send to tgivon[AT SYMBOL GOES HERE]oregon.ugoregon.edu and say you want to subscribe. beth ------------------------------ Date: Sat, 23 Jul 1994 18:45:00 CDT From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU Subject: halliday and funknet Wait, there's an extra "g" in the address I gave you. send to "tgivon[AT SYMBOL GOES HERE]oregon.uoregon.edu". beth ------------------------------ End of ADS-L Digest - 22 Jul 1994 to 23 Jul 1994 ************************************************ There is one message totalling 9 lines in this issue. Topics of the day: 1. "Butter wouldn't melt in his mouth." ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 24 Jul 1994 09:58:46 -0700 From: Judith Rascoe boise[AT SYMBOL GOES HERE]WELL.SF.CA.US Subject: Re: "Butter wouldn't melt in his mouth." Does that phrase occur in the novel _Gone With the Wind_? I have a feeling it does -- and that it might have got widely distributed because of it. ------------------------------ End of ADS-L Digest - 23 Jul 1994 to 24 Jul 1994 ************************************************ There are 12 messages totalling 311 lines in this issue. Topics of the day: 1. Forrest Gump (11) 2. Upstate New York ---------------------------------------------------------------------- Date: Thu, 28 Jul 1994 12:36:20 CDT From: Mike Picone MPICONE[AT SYMBOL GOES HERE]UA1VM.BITNET Subject: Forrest Gump Things have been pretty slow here on ADS-L lately. I reckon most people are away, but for those stay-at-homes whose summer activities have included a viewing of the new movie version of Forrest Gump, I have a query. I'm curious about something. Do the children who were used in the filming (and seem to me to be among the few whites in the film who have authentic Southern speech traits) sound to you like children from the Carolinas (where I believe the filming was done). They do not sound like any rural Alabamians that I am familiar with, though the story is supposed to take place in Alabama. Of course some of them have so few lines that it's hard to tell. Also, whoever coached Tom Hanks seemed to be using a composite speech model that included the dropping of post-vocalic /r/ in a way that is upper-crust and is not characteristic of rural Alabama. And his vowel qualities usually strayed from what one would expect to hear coming from an Alabamian. Since he's supposed to be `slow', some of this, I suppose, may be an attempt at creating an idiolect, but it seems more likely to me that, once more, it is that Yankee audience that is in mind and must be served up something that resembles their stereotyped perceptions of Southern speech. By the way, one of the reasons why the movie was not done in Alabama has to do with the University of Alabama's refusal of requests for filming on location at this campus. Aspects of the script was deemed demeaning. For example, students (other than Gump) were shown to be hostile to attempts at integration during Wallace's famous "stand at the schoolhouse door" scene. In fact, majority student opinion at the time favored integration. (However, this represented a change in opinion from some years earlier when the first, much less well-known attempt at integration took place and failed partly because of the near-riotous conditions that prevailed on campus.) No administrator has said so, but I suspect just as strong a reason was the less-than-flattering portrayal, however fleeting, of Bear Bryant. I will not bore you with my own opinion of the film except to say that I liked it and that it surely has more to say and much more worth than one would wrongly be led to believe, as I was, after reading Jerry Adler's superficial piece on it in the latest Newsweek (Adler even got some important elements of the storyline confused). Mike Picone University of Alabama Mike are away. But for those whose summer activities have included a viewing of the new movie version of Forrest Gump, here's a query. ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 13:50:09 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Forrest Gump Do you happen to know where in the Carolinas the filming was done? I was fascinated during the opening scene because the aereal views (right before zooming down to the park bench) looked *exactly* like part of downtown Jackson, MS. I'm looking forward to the availability of the tape so that I can watch that part again. I could have sworn that I saw the Mississippi Governor's Mansion and the front steps of my childhood church in that scene. As for the Southern dialect in the movie, almost all of it, both from the children and the adults, sounded to me like the usual exaggerated "Hollywood Southern." I didn't find it as noticeably bad as Hollywood Southern often is, though. It was certainly not bad enough to interfere with my enjoyment of the movie. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 14:42:08 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump I haven't seen the film yet, but you might want to look at the novel, which I just finished. Forrest uses invariant "be" quite frequently. I didn't think this a common feature of white Alabamans of my generation (I am not an Alabaman, but I grew up when Forrest did), though I should chexck Crawford Feagin's book before I shoot off my electyroinic mouth again. Tim Frazer ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 14:44:09 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump I'd like to see someone do a study of Hollywood dialects, southern and other wise. Anyone working on this? Tim Frazer ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 15:56:32 -0500 From: Khalil Walker walkeba[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.AUBURN.EDU Subject: Re: Forrest Gump I haven't read the book, but I can tell you with some degree of certainty, as an Alabama native, that invarient "be" is not a common feature in the speach of white Alabamians (at least not in the east-central part of the state, where I'm from). On Thu, 28 Jul 1994, Timothy C. Frazer wrote: I haven't seen the film yet, but you might want to look at the novel, which I just finished. Forrest uses invariant "be" quite frequently. I didn't think this a common feature of white Alabamans of my generation (I am not an Alabaman, but I grew up when Forrest did), though I should chexck Crawford Feagin's book before I shoot off my electyroinic mouth again. Tim Frazer ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 16:56:43 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Forrest Gump I haven't seen the film yet, but you might want to look at the novel, which I just finished. Forrest uses invariant "be" quite frequently. I didn't notice it in the movie -- which leads me to believe that the movie script was different since I think I would have noticed invariant "be." --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 17:46:41 CDT From: Mike Picone MPICONE[AT SYMBOL GOES HERE]UA1VM.BITNET Subject: Re: Forrest Gump According to my recollection also, there was no use of invariant be in the movie. I have had a chance now to glance at excerpts from the book and am suprised not by the vast difference between the two (which is not an uncommon reaction, as we all know) but by the fact that the movie, in my humble opinion, outshines the book, and by no small measure. The Gump that I see portrayed in the book is much less of an appealing or heroic figure (in terms of character, not serendipitous achievement). So, if you have been hesitating to see the film because you didn't like the book, you may be in for a surprise. The author does use a certain amount of eye dialect in representing Gump's speech (and everyone else's as told through Gump's lips). Few r's are dropped except for poor po and New York New Yawk. There's a lot of jus for just, axed for asked, thowed for threw and that type of thing, and the invariant be that has already been mentioned. Again, one wonders just who is Winston Groom's audience and how much are speech habits being customized for the sake of that audience. Winston Groom is, I believe, an Alabama native. At any rate, he graduated from here (Univ. of Alabama) and now lives down in Point Clear on the shores of Mobile Bay. Mike Picone University of Alabama ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 18:06:41 -0500 From: Daniel S Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]MAROON.TC.UMN.EDU Subject: Upstate New York The following contains information on dialects I want to check out, to make sure I haven't made any gross errors. Notes toward alt.soc.ny-upstate FAQ 1. Q: I'm visiting New York City from Europe, and want some advice. A: Here's my advice -- learn something about American geography. Upstate New York excludes New York City. Try rec.travel.usa-canada for the information you want. Upstate New York is defined in this group's charter as north of Westchester [County] -- which is the county just north of New York City. There are various definitions of where Upstate begins; but they all definitely and completely exclude New York City. Upstate New York is bordered on the west by Canada, Pennsylvania, and New Jersey; on the south by Pennsylvania, New Jersey, and Westchester County; on the north by Canada; on the east by Vermont, Massachusetts, and Connecticut. It includes sparsely-populated rural areas -- for example, the Adirondacks are said to have "More deer than Democrats." (Anyone know if Republicans outnumber deer there?) It also includes cities which would be major metropoli in most American states. Q: Is this newsgroup about the northeastern US? I see you're in Amsterdam. What is that part of Germany like? Q: So Upstate means the parts of New York State that don't want to be confused with New York City? A: No -- because that would include Staten Island, Queens, Brooklyn, and parts of Manhattan. 2. Language: The New York City dialect doesn't extend into Upstate. According to dialect maps, there are two dialects in Upstate New York -- Hudson Valley and Upstate New York. (Dialecticians' definition of Upstate New York also includes Long Island. Dialecticians have funny ideas about geography, sometimes. And they use a lot of old data -- much of Long Island is suburban now, and speaks the New York City dialect.) Dutch was spoken till some time in the 19th Century in the Hudson Valley and adjacent areas. French Canadians have moved south from Quebec. In the southern Catskills, the major immigrant languages of New York City have been brought by people not completely melted down in the melting pot. Languages spoken in Buffalo include [If someone doesn't supply good information, I just might say that Buffalo is full of people who native language is Esperanto and who worship in Old Church High Martian.] 3. Cultural history: Upstate was settled partly from New York City, starting back when it was New Amsterdam. The Dutch legacy includes the Dutch Reformed Church. Nowhere near all the Dutch settlers were actually Dutch. For example, New Paltz was settled by French-speaking Belgians from Germany. (The original name was "Die Pfalz" -- German for The Rhineland.) Other "Dutch" settlers were Huguenots, Germans, Frisians, etc. There was also settlement from New England. 4. Religious history: One portion of Upstate New York spawned Spiritualism, the Latter Day Saints (Mormons), and various other religious groups -- some of them rather odd. 5. The Twilight Zone: Rod Serling, best known as host of The Twilight Zone, was born and raised in Binghamton. [More data requested, from people who know more.] ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 19:28:27 -0400 From: Harlan Messinger gusty[AT SYMBOL GOES HERE]CLARK.NET Subject: Re: Forrest Gump I caught a blurb, I think it was on Entertainment Tonight, where they showed Tom Hanks studying his diction with...the kid! He'd have the kid speak lines and then repeat them until he felt he had it right. I don't know what other kinds ofhelp he might have had. ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 19:41:35 -0400 From: "Becky Howard, Department of Interdisciplinary Writing, Colgate University" BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU Subject: Re: Forrest Gump I haven't read the novel nor seen the film, but I'm curious about the representation of invariant *be* in the dialect of a white Alabaman. Is it perhaps an attempt similar to what the scriptwriters of the film *Sergeant York* put into Gary Cooper's mouth, as a representation of 1940's white Tennessee speech? Becky Howard Department of Interdisciplinary Writing Colgate University BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 18:40:25 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump Natalie says she didn't notice invariant "be" in the movie. That's not too surprising, since screenwriters take great liberties with the text of a source novel. I still think there's some connection between screen dialect and literary dialect, but not the the point that the written representation makes it to the screen. Tim ------------------------------ Date: Thu, 28 Jul 1994 18:54:03 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump What i noticed about "Sgt. York" was the almost categorical use of a-prefixing everytime there was present participle. It seemed way beyond the constraints for a-prefixing that I;ve read about. Some of the "Tenneseans" in that movie, including the old preacher played by Walter Brennan, sound like the New Englanders in "Murder She wrote." Tim ------------------------------ End of ADS-L Digest - 24 Jul 1994 to 28 Jul 1994 ************************************************ There are 10 messages totalling 204 lines in this issue. Topics of the day: 1. Forrest Gump (8) 2. movies 3. Hollywood ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 29 Jul 1994 11:10:21 -0500 From: Alan Slotkin ARS7950[AT SYMBOL GOES HERE]TNTECH.EDU Subject: Re: Forrest Gump Concerning Tim Frazer's suggestion about someone working on Hollywood dialects. I'd really like to get involved in a project of that nature, but it seems better suited to a collaborative effort by several linguists who could, perhaps, divide the material up by region, class, etc. Anyone interested in doing such? Alan Slotkin ARS7950[AT SYMBOL GOES HERE]TNTECH.EDU ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 11:15:47 -0500 From: Alan Slotkin ARS7950[AT SYMBOL GOES HERE]TNTECH.EDU Subject: Re: Forrest Gump I'm not sure what a-prefixing was like in Tennessee, especially around Jamestown, in the early 1900s, but I do know that when I moved from South Carolina to Cookeville (about 50 mi. from Alvin York's home) the amount of a-prefixing I encountered was incredible. The Welcome Wagon person, for example, said that she'd been a-drivin' all day, was a-fixin' to go to a church supper that night, etc. There wasn't a sentence that didn't have an a-prefixed pres. part. in it. Alan Slotkin ARS7950[AT SYMBOL GOES HERE]TNTECH.EDU ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 09:47:26 -0700 From: Judith Rascoe boise[AT SYMBOL GOES HERE]WELL.SF.CA.US Subject: Re: Forrest Gump BTW, if you want to see -- that is, hear -- an example of Hollywood southern dialects run amok, check out the movie _The Chase_ at your local video store (Not an easy item to find, but it is out there). It had an extraordinary cast (Marlon Brando, Robert Redford, Jane Fonda, James Fox ... and Miriam Hopkins!), and everybody seems to have made up his or her own version of a southern accent. ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 13:10:52 -0500 From: Lana P Strickland striclp[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.AUBURN.EDU Subject: movies Another film to check out at the theaters this weekend is _The Client_. There seems to be quite a few native-Southern speaking extras and the big stars do fairly well. I was impressed by the fact that they seem to differentiate New Orleans Southern from Tennessee Southern. Lana Strickland striclp[AT SYMBOL GOES HERE]mail.auburn.edu ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 14:42:45 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump On Fri, 29 Jul 1994, Alan Slotkin wrote: I'm not sure what a-prefixing was like in Tennessee, especially around Jamestown, in the early 1900s, but I do know that when I moved from South Carolina to Cookeville (about 50 mi. from Alvin York's home) the amount of a-prefixing I encountered was incredible. The Welcome Wagon person, for example, said that she'd been a-drivin' all day, was a-fixin' to go to a church supper that night, etc. There wasn't a sentence that didn't have an a-prefixed pres. part. in it. Alan Slotkin ARS7950[AT SYMBOL GOES HERE]TNTECH.EDU That's amazing. I didn't know anyone used it that much. Seems like in Wolfram & Christian it was more resrticed, but I can't remember. gotta check. Tim ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 14:46:09 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump On Fri, 29 Jul 1994, Judith Rascoe wrote: BTW, if you want to see -- that is, hear -- an example of Hollywood southern dialects run amok, check out the movie _The Chase_ at your local video store (Not an easy item to find, but it is out there). It had an extraordinary cast (Marlon Brando, Robert Redford, Jane Fonda, James Fox ... and Miriam Hopkins!), and everybody seems to have made up his or her own version of a southern accent. It seems like they do. I know there are dialect coaches out there; in fact one gave a paper at ADS several years ago and has a book. Can't remember is name but a have a clipping about him somewhere. But a lot of these actors don't seem to have had much coaching. Compare the Paul Newman Long Hot Summer (1957) with the TV movie (1985?) w Don Johnson. Judith Whatsername, of course, is I think a real southerner (she was in the TV version). Viz. gthe wpomen on "Designing women." ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 17:30:56 -0400 From: "Becky Howard, Department of Interdisciplinary Writing, Colgate University" BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU Subject: Re: Forrest Gump A remark upon Alan Slotkin's observation of heavy a-prefixing near Sgt. York's hometown: In the part of southern West Virginia where I grew up, I heard some a-prefixing, but it was the mark of a *deepwoods* rube; town folks didn't say it and looked down their noses at those who did. When I saw *Sgt. York* for the first time just a year ago, I was struck by the a-prefixing as excessive, artificial--and Hollywood. I'm impressed that it actually resonates with Tennessee usage. Maybe Hollywood does get it right now & then! Becky Howard Department of Interdisciplinary Writing Colgate University BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 15:38:21 CDT From: Mike Picone MPICONE[AT SYMBOL GOES HERE]UA1VM.BITNET Subject: Re: Forrest Gump No, I guess I'm not really ready for Tinsel Town isoglosses, though I imagine it could be an interestinng study for anyone who wanted to devote time to it. Interesting to the extent that it reveals how certain varietal features become prominent for indexing purposes and then are imitated in grossly inaccurate ways. Or, conversely, their presence in prestige varieties or in one's one variety is totally ignored. For example, though double modals are ubiquitous down here, I don't ever recall hearing any actor incorporate one into Hollywood Southern. I just think it would be lost on most Yankees who haven't indexed this and would just interpret it to be a mistake or a repetition. Like the time Clinton said "might could" during one of the debates. I'm sure it just flew right by. Well, I guess I'm not telling anyone anything they don't already know, so I'll depart from this exchange after one last comment. Something that comes back to mind, what with all these movie titles mentioned with links to the South, are the comments of some drama students that I overheard at a campus play a few months ago. They were comparing notes on relative success in supressing their Alabama speech traits so that they could make it in acting. One had already decided that it was impossible and that she would opt for a career in stage design in order to be able to stay close to the theater. So, my question is (but I already know the answer), why can't some of these people be given a chance to shine when it comes to casting that `Southern' role? It happens so rarely (Sissy Spakek in Coal Miner's Daughter) I'm talking about serious roles, mind you, not Hee Haw foddor. They no longer keep African-Americans confined to minstrel comedy (if it can be dignified with the name comedy) but they let them play themselves. So, though white actors don't dare don black face, non Southern actors think nothing of doing an atrocious parody of Southern speech and behavior. I don't want to take anything away from Robin Wright's performance in Forrest Gump--I think she showed a lot of talent--but I can't help myself from thinking of these aspiring Alabama actresses that I overheard who will likely never have a chance at their day in the sun. Maybe it's no big deal; we'd probably all be a lot better off if we payed less attention, not more, to the Tinsel. But as long as we were on the subject.... Mike Picone (Yankee-born, in case you're wondering) University of Forrest Gump ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 20:24:04 EDT From: AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Hollywood Two American Dialect Society members are dialect coaches in Hollywood. They are teaming up to make two joint presentations at this year's ADS annual meeting in San Diego; one is about "Dialect Coaching Along the Spanish/English Axis." If you're studying dialects in the movies, you might find their inside perspective useful. The program is in the May issue of the ADS newsletter; more detail coming in September. Send me your s-mail address and I'll be glad to send you a copy. Allan Metcalf, executive secretary, American Dialect Society aallan[AT SYMBOL GOES HERE]aol.com ------------------------------ Date: Fri, 29 Jul 1994 21:30:05 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump I don't know why southern actors don't get a break, but they did on "designing women" (OK, thats TV). I suspect Hollywood has had a longstanding bias against southerners. But I don't know that for a fact. Tim ------------------------------ End of ADS-L Digest - 28 Jul 1994 to 29 Jul 1994 ************************************************ There are 2 messages totalling 46 lines in this issue. Topics of the day: 1. Forrest Gump (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 30 Jul 1994 08:17:35 -0700 From: THOMAS L CLARK tlc[AT SYMBOL GOES HERE]NEVADA.EDU Subject: Re: Forrest Gump On Fri, 29 Jul 1994, Timothy C. Frazer wrote: I know there are dialect coaches out there; in fact one gave a paper at ADS several years ago and has a book. Can't remember is name but a have a clipping about him somewhere. But a lot of these actors don't seem to have had much coaching. The dialect coach you are trying to remember is Allyn Partin. She has given at least two talks at ADS annual meetings. Her husband makes instructional tapes for various stage dialects: various American dialects and British dialects as well as accents for non-native speakers speaking English. Other dialect coaches inhabit this part of the Southwest. Nearly to a person they say that the dialect coach is to give a hint of dialect, not a drop-dead imitation. Directors are afraid that too accurate a portrayal will necessitate making subtitles for some dialects. Cheers, tlc ------------------------------ Date: Sat, 30 Jul 1994 22:51:02 -0500 From: Dennis Baron baron[AT SYMBOL GOES HERE]UX1.CSO.UIUC.EDU Subject: Re: Forrest Gump And remember, while you're at it, who played Gunga Din. dennis (aka dinesh) baron -- debaron[AT SYMBOL GOES HERE]uiuc.edu (\ 217-333-2392 \'\ fax: 217-333-4321 Dennis Baron \'\ __________ Department of English / '| ()_________) Univ. of Illinois \ '/ \ ~~~~~~~~ \ 608 S. Wright St. \ \ ~~~~~~ \ Urbana IL 61801 ==). \__________\ (__) ()__________) ------------------------------ End of ADS-L Digest - 29 Jul 1994 to 30 Jul 1994 ************************************************ There are 2 messages totalling 26 lines in this issue. Topics of the day: 1. Forrest Gump (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 31 Jul 1994 08:53:25 -0400 From: "Becky Howard, Department of Interdisciplinary Writing, Colgate University" BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU Subject: Re: Forrest Gump Dinesh, my partner says the correct answer is, "Ask Vince Edwards." Becky Howard Department of Interdisciplinary Writing Colgate University BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU ------------------------------ Date: Sun, 31 Jul 1994 16:00:35 -0500 From: mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Forrest Gump is this about Dennis' Gunga Din stumper? The movie starrted Cary Grant, Victor MdLaglen, Doug Fairbanks Jrs., Joan Fontaine, Sam jaffe and a bunch of guys not so well known. I dnno who was Gunga. Sam Jaffe? Tim ------------------------------ End of ADS-L Digest - 30 Jul 1994 to 31 Jul 1994 ************************************************ .