Date: Tue, 1 Jul 1997 16:53:59 -0700
From: Peter Farruggio pfarr[AT SYMBOL GOES HERE]UCLINK4.BERKELEY.EDU
Subject: Re: Agita
I have no academic background in Italian language...just learned Southern
dialect at home...Agita is a noun and means "upset stomach" usually
provoked by stress. I don't know if this jibes with a dictionary, but it's
how the speakers use it...Don't think there is any derivation from the
participle
Pete Farruggio
For a newspaper column, I am trying to trace the word "agita" in English.
It is absent from most dictionaries, both standard and slang, and Anne
Soukhanov, in her "Word Watch," notes 1982 as an "early" citation, which
seems awfully late to me. Does anyone have anything earlier, or a sense of
how the Italian "agitato" became "agita"?
Thanks,
Evan
--
Evan Morris
words1[AT SYMBOL GOES HERE]well.com