Date: Tue, 29 Jul 1997 14:08:22 -0700

From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]LINFIELD.EDU

Subject: Re: Garcia (Marquez)



On Tue, 29 Jul 1997, Alan Baragona wrote:





In Russian the patronymic comes before the surname, and its form is

based on the father's first name ("Nikolaievich"--sp?), with -skaya

instead of -evich being added for a daughter. Then there's Icelandic,

which really confuses things by using a Russian-type patronymic as the

ONLY surname, so that Eric Ericsson and Ingrid Ericsdottr can be brother

and sister. But it's a small island.



Alan B.





I know this thread has strayed off-topic, but I can't resist a final

nit-pick:



Actually, -skaya is the feminine form of the surname suffix

-ski/-sky/-skiy (depending on what transliteration you choose). The

feminine form of the patronymic is -evna.



And the Icelandic names would be Eiri'kur Eiri'ksson and Ingrid

Eiri'ksdo'ttir.



Peter Mc.