Date: Mon, 1 Mar 1993 08:43:00 EST

From: Priscilla Kanet PKANET%CLEMSON.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: "That's it -- Fort Pitt!"



My husband (age mid 40's) also uses this statement, but with a little

derogatory add on. He was raised in central Pennsylvania and did grad

work at Penn State. I always assumed it was the Penn State put down on

Pitt (Univ of Pttg), the arch rival. I think you are correct that it was

a beer add with this beer being the end-all. Indiana is certainly close

enough to have a rivalry with Pitt or at least advertizing from Pttg. I

can investigate further if you like. Priscilla Kanet



Date: Tue, 2 Mar 1993 12:10:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: lexical query



Is anyone familiar with "qualm" as a verb, as in "it doesn't qualm me

a bit" (it doesn't bother, or worry, me a bit)?

thanks,

seth

beth

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Tue, 2 Mar 1993 20:48:30 -0600

From: Dan Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]STAFF.TC.UMN.EDU

Subject: hissy fits



------------------------------

From: WATERS%STETSON.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]VM1.NoDak.EDU

Mon, 1 Mar 1993 12:02:00 EST

To: Multiple recipients of list LORE LORE[AT SYMBOL GOES HERE]VM1.NoDak.EDU

Subject: Re: Hissy fits



I also have heard about hissy fits all my life, and don't

know for sure where that comes from, although the cat

analogy makes sense. A question though: is there any basic

difference between a hissy fit and a conniption fit?

(Actual Inin SC, I think it was usually just called a

hissy - the "fit" part was pretty much implied...

As for traffic on this list - I just subscribed to it

last week (heard it was the great center of FOAF-tales

on the Internet), and the message regarding hissies was the

only one I've received so far. So, if anyone wants to talk

I'm here (and verbose on occasion!)

Sally G. Waters (waters[AT SYMBOL GOES HERE]stetson) / "There ain't no Coup De Ville

Queen of Reference / Hiding at the bottom

Stetson College of Law Library / Of a Cracker Jack box..."

1401 61st St. S. /

St. Petersburg, FL 33707 / -- Meat Loaf

----- forwarded message ends here -----



Date: Tue, 2 Mar 1993 21:54:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: hissy fits



there's an entry for hissy fits in the dictionary of american regional

english. (that's with caps, of course.)

beth simon

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Wed, 3 Mar 1993 01:51:40 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: hissy fits



Oh, yes, hissy fits are different from conniption fits. My mother knew well.

She grew up in southwest Arkansas (b. 1904). One PITCHES a hissy fit, but

one HAS a conniption fit or has conniptions. Hissies are what one does

toward others, and conniptions occur to a person as a result of some external

trigger. Both entail anger, but there's a transitivity difference, in both

the fit and the anger.

The hiss doesn't have to have originated as a 'cat' reference, as I under-

stood my mother's use of the term. People hiss too, as do snakes. We hiss

at others when we are angry with them.

The conniption is triggered by an external stimulus, but the fit itself

suggests reactions by motor reflexes rather than the volitional hisses of the

hissy fit.

Syntactic deletion is different for the two. One can have a fit (conniption)

but it's less likely for one to pitch a fit (hissy). My father (b. sw AR 1895)

would throw or pitch a fit, but it wasn't a hissy fit; it was an angry fit,

perhaps with intemperate verbal display that was raucous rather than hissy.

DMLance



Date: Wed, 3 Mar 1993 10:12:53 -0800

From: David Harnick-Shapiro david[AT SYMBOL GOES HERE]BUCKAROO.ICS.UCI.EDU

Subject: Re: hissy fits



On Wed, 3 Mar 1993 01:51, "Donald M. Lance" writes:



The hiss doesn't have to have originated as a 'cat' reference, as I under-

stood my mother's use of the term. People hiss too, as do snakes. We hiss

at others when we are angry with them.

The conniption is triggered by an external stimulus, but the fit itself

suggests reactions by motor reflexes rather than the volitional hisses of

the hissy fit.

Syntactic deletion is different for the two. One can have a fit

(conniption) but it's less likely for one to pitch a fit (hissy). My father

(b. sw AR 1895) would throw or pitch a fit, but it wasn't a hissy fit; it

was an angry fit, perhaps with intemperate verbal display that was raucous

rather than hissy.



Everyone so far seems to agree 'hissy' 'to make a hissing sound'.

When I was a (perhaps somewhat overly bookish) child, I assumed

'hissy' 'hysterical'. (I can't verify this with any authoritative

sources as I'm banging this off on company time :-), and so do not

have access to my books.)



I also understood hissy fits to be more commonly applied to women.

(This is certainly in line with the historical interpretation of

hysteria.) Note, above, that Donald Lance's father's fits were

more "masculine". However, this aspect might support the 'hissing

sound' hypothesis, too, since cats are traditionally viewed as

female (and females often viewed as cats).



Anyone have anything definite to cite, to advance one interp. or

the other?



--------

David Harnick-Shapiro Internet: david[AT SYMBOL GOES HERE]ics.uci.edu

Information and Computer Science UUCP: ...!{ucbvax,zardoz}!ucivax!david

University of California, Irvine BITNet: DBSHAPIR[AT SYMBOL GOES HERE]UCI



Date: Wed, 3 Mar 1993 19:10:57 -0500

From: "David Bergdahl (614) 593-2783" BERGDAHL%OUACCVMB.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu



I concur w/David Harnick-Shapiro's judgment that hissy fit = hysteria;

here in southern Ohio the term is used the same as my Brooklyn-born Conn

Yankee mother's conniption fit.



On another topic: the use of liberal I described a while back. A part

time instructor asked his class to annotate the newspaper article in

which a fraternity president complained that rushing was down because

kids were more liberal 4 yrs ago. The general consensus was that

liberal meant more willing to drink, party = the euphemism of choice

around here. So kids drank more readily four years ago and therefore

were more willing to joibn fraternities, the purpose of which is . . .

you get it!



David Bergdahl Ohio University/Athens "Gateway to West Virginia"

BERGDAHL AT OUACCVMB.Bitnet-or-BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU

**********************************************************************



Date: Wed, 3 Mar 1993 19:53:39 EST

From: Michael Montgomery N270053%UNIVSCVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Author search



The address of Clyde Smith, Jr. is as follows:



Clyde Smith, Jr.

Caixa Postal 1621

Natal - RN - Brazil

59072-970



The "Southern English in Brazil, no?" paper was published as follows:



Bailey, Guy, and Clyde Smith. 1989. Southern English

in Brazil, no? SECOL Review 16.71-89.



A related essay on the English of the descendants of the Confederates

who migrated to Brazil is



Montgomery, Michael, and Cecil Ataide Melo. 1990. The

phonology of the lost cause: the English of the Confe-

derados in Brazil. English World-Wide 11.195-216.



Date: Wed, 3 Mar 1993 23:28:02 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: hissy fits



David Harnick-Shapiro makes a valid obsevation, I think. Both males and

females in my parents' families could throw (or pitch) hissy fits, but they

would have a sissy quality when thrown by males. Conniption fits, as I recall,

weren't sex-marked. The male hissy fit isn't necessarily effeminate, but it

makes the male seem "emotional" the way a female would react. I wish I had

a citation for the record, but my memory will have to do for now.

DMLance



Date: Wed, 3 Mar 1993 23:49:50 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Peckerwood



Last summer someone was speculating about why people these days might turn

'woodpecker' around. I've just come across a citation from 1893. Yes,

exactly a century ago. In OLD RABBIT THE VOODOO, AND OTHER SORCERERS (London,

1983) -- rpt. New York: Negro University Press, 1969 -- Mary Alicia Owen

(1950-1935, of St. Joseph MO) tells an intersting story. A "peart an' biggety

-feelin' lil boy" was out hunting and "he up wid er rock and bust de laig ob er

lil peckerwood dat he see a knockin' at de do' ob Misteh Wuhm's house." The

wounded bird made its way home, "hipplety, hopplety," and he "fine he pa an'

say 'Looky hyeah at my laig!'" His pa, called "Old Woodpeckeh" in the story,

"fix that laig up good ez new." The story is told as a dialogue between a

child and "Granny." "How he do it, Granny?" -- "He done hit de way dat suit

'im, dat all I knows. I wuzzen' dar at de time. Howsomedevvah he done hit hit

wuz er mighty good job." -- "I didn't know birds were doctors." -- "Dey's two

free tings yo' ain't larn yit," said Granny, with a fine irony that was

altogether wasted on her auditor, "an' one un um is de pinbt Ise aimin' at. De

peckersoods ain't no shoh 'nuff buhds, dey's cunjerers dat kin de buhds ur dey

kin be men, an' de boss un um all, Ole Woodpeckeh, he kin look lak de finest

kine ob er Injun-chief, ceppin dat he don't hafter paint red, he des grow

dataways."

This particular item, I suspect,goes deep into Black and Southern culture.

It would be a good item for a research paper. I came across this reference in

"Mary Alicia Owen, Collector of Afro-American and Indian Lore in Missouri" in

the Missouri Folklore Society Journal 2 (1980) 1-14. The author, W. K. McNeil,

points out that Mary Alicia, as she is known to Missouri folklorists,did not

become well known in this country because she delivered most of her scholarly

papers at the Folk-LoreSociety in London and published her books in England.

She did not have formal university training but collected a fair amount of

material from Negroes and from Sac Indians in the St. Joseph area in the

1880s to 1910 or so. OK. I told you more than you wanted to know, especially

from reading small print on screen as you're trying to do your e-mail in

ten minutes. Sorry. But enjoy! DMLance, U of MO



Date: Thu, 4 Mar 1993 09:11:52 -0500

From: "David Bergdahl (614) 593-2783" BERGDAHL%OUACCVMB.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu



With apologies to Don Lance: my wife, a Dayton OH native and a

psychotherapist who talks with local people a lot more than I, confirms

Don Lance's use of the terms "hissy fit" and "conniption." [She can't

recall "conniption fit" as a phrase.]



David Bergdahl Ohio University/Athens "Gateway to West Virginia"

BERGDAHL AT OUACCVMB.Bitnet-or-BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU

**********************************************************************



Date: Thu, 4 Mar 1993 12:33:06 CST

From: Gerald Walton VCGW%UMSVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Peckerwood



On Wed, 3 Mar 1993 23:49:50 CST Donald M. Lance said:

Last summer someone was speculating about why people these days might turn

'woodpecker' around. I've just come across a citation from 1893. Yes,

exactly a century ago. In OLD RABBIT THE VOODOO, AND OTHER SORCERERS (London,

1983) -- rpt. New York: Negro University Press, 1969 -- Mary Alicia Owen

(1950-1935, of St. Joseph MO) tells an intersting story. A "peart an' biggety

Thanks for sharing. I did enjoy it. As someone pointed out

earlier, I guess this is a kind of phonetic metastasis. I can remember

hearing a paper in which the speaker referred to "peckerwoods," "A Model

Fords," and

61 Highway," but I can't come up with the who and where. GWW



Date: Thu, 4 Mar 1993 15:01:37 EST

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Peckerwood



Woodpecker was one of the questions in my study of lexical variation in GA,

SC, and NC. I compared responses from 1990 to those collected for LAMSAS in

the 1930s. In the earlier sample, 10 of 39 speakers used peckerwood, while

23 used woodpecker. I only collected 5 instances of peckerwood in 1990.

Interestingly, wp was one of 14 terms that were associated with the sex of the

speaker, being statistically more frequent among women. I hypothesize that

although the metathesized version, pw, was not linked to males, the women were

avoiding it because it can also be used as an insulting way to refer to a man

with, I think, an oblique genital reference. Another term for wp is woodcock,

by the way, though still another,woodhen,appears to contradict the theory link-

ing it to the male sex. Raven McDavid noted that pw was a term used by both

blacks and whites for rustics, i.e. poor white trash, rednecks.

Another interesting switch is hoppergrass (3 in the 1930s set, only used

by an 89-yr.-old black former sharecropper in my interviews).



Date: Thu, 4 Mar 1993 15:28:07 EST

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: peckerwoods



Sorry, I forgot to sign that last message for those of you who don't see the

sender in your header. The comments on peckerwoods, woodcocks, hoppergrasses?

came from Ellen Johnson atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga is the bitnet address.



Date: Fri, 5 Mar 1993 11:48:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: lexical item



anyone familiar with "krunka" ("a" of run) for a particular kind of end

piece?

thanks,

beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Fri, 5 Mar 1993 16:51:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: lexical items



Is anyone, esp those from Adirondack/mountainous New England, familiar

with _quaking pond_?



anyone familiar with _quick cheese_



does anyone know someone who is _quinty_?



thanks,

beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Sun, 7 Mar 1993 19:41:23 -0600

From: Dan Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]STAFF.TC.UMN.EDU

Subject: language changes



This is for a member of the Science Fiction and Fantasy Writers Workshop:

How to accurately portray the language problems of someone who's been

zapped 200 years into the future of her native country.



There's one article specifically on that subject -- but it appeared in

ASTOUNDING SCIENCE FICTION in the 1940's.



I tried looking up various American dialects, to find out how they might've

changed since 1793 -- and which ones were around then, for that matter.

And the sources I tried weren't very helpful. I realize there's a shortage

of tape recordings from that era, among other problems.



Example: I haven't been able to find out when the NYC dialect became

distinctively different from the Hudson Valley dialect, and took something

like its present shape. Apparently, some shipborne influence struck the

dialects of New York City, Boston, Charleston, and New Orleans some time

between 1780 and 1880 -- but I'd like to narrow it down a bit more.



Oh, yes -- is there a reference work on _North American_ English? One that

doesn't assume dialects stop at the American/Canadian border?



Dan Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]staff.tc.umn.edu



Date: Mon, 8 Mar 1993 14:08:06 EST

From: Brad Grissom BGRISSOM[AT SYMBOL GOES HERE]UKCC.UKY.EDU

Subject: Two idioms



Do any of your citation files have information on the expressions 'rocket

scientist' (as in "It doesn't take a rocket scientist to figure that out")

or 'have a bad hair day'? There is curiosity on another list about

their origin. Film or TV provenance is suspected.



Thanks in advance,

Brad Grissom



bgrissom[AT SYMBOL GOES HERE]ukcc.uky.edu



Date: Mon, 8 Mar 1993 15:08:58 EST

From: Bill Kretzschmar WAKJENGL[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: language changes



A couple of suggestions about history of American dialects, following Dan

Goodman's message.



Jess Bessinger's Caedmon recording of the History of the English Language

includes his readings of several early American pieces, so you can have

an aural model if you want one.



The question of when dialects "diverged" is interesting. Early diaries and

other materials have not been sufficiently studied, but two streams of thought

have caught my attention. 1) The Helsinki group (Rissanen, Kyto, etc.) have

done much to study Early Modern variation, including American; the Helsinki

Corpus (computer versions of early texts) should prove valuable for that. 2)

Studies of Brazilian Confederates (by e.g. Guy Bailey) and of the Samana

colony (Poplack) suggest that what we consider to be typical features of

Southern American English may not in fact be very old.



Perhaps John Algeo's volume for the Cambridge history on History of American

English (forthcoming) will shed more light on the issue.



Bill Kretzschmar, UGA



Bill Kretzschmar 706-542-2246

University of Georgia FAX 706-542-2181



Date: Mon, 8 Mar 1993 16:40:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: lexical queries



Is anyone familiar with the following? :

1. "quaker soil" If so, do you grow strawberries in it?



2. If something doesn't fit very well, or is no longer appropriate,

say, a t-shirt you tossed in the dryer, and now it deosn't

fit too quick? fit too soon?

fit too early?



3. Using "quick" for "soon" as, for instance, "as quick as I was ten years

old"?



thanks.

beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Tue, 9 Mar 1993 14:59:08 EST

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: lexical items

Status: RO



LAMSAS file for cottage cheese does not show any examples of quick cheese, tho

I imagine it's the same thing. Nor does our file for swamp include a quaking

pond. Sorry we can't help out this time. Ellen Johnson, atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga.



Date: Fri, 12 Mar 1993 16:01:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: Lexical query



Does anyone belong to, or did anyone grow up in, a Methodist church?

If so, do/did you have an annual quarterly meeting?

thanks,

beth

at dictionary of american retional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Fri, 12 Mar 1993 20:31:31 CST

From: Dan Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]STAFF.TC.UMN.EDU

Subject: Re: language changes



On Mon, 8 Mar 1993 15:08:58 EST,

Bill Kretzschmar writes:



A couple of suggestions about history of American dialects, following Dan

Goodman's message.



Thanks. I'll pass this on to the person who originally asked, the Science

Fiction and Fantasy Workshop, and some people I think might be interested.



Occurs to me that an American from 200 years ago would have both fewer and

more problems than I'd thought. Fewer, because many people wouldn't notice

how different his accent was. More, because -- well, let's say he's being

offered something to drink. He asks for coffee, because that's the one

thing on the list he's familiar with under that name.



"Do you want regular or unleaded?"



Dan Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]staff.tc.umn.edu



Date: Sun, 14 Mar 1993 18:51:45 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Name Society Sessions at MLA



There are openings for papers in the Name Society sessions at MLA in Toronto.

The deadline for abstracts is Saturday, March 20. ANS accepts a wide range

of topics, from literary onomastics to place names.



Send abstracts to Edwin Lawson, Department of Psychology, SUNY-Fredonia,

Fredonia NY 14063. You may send your abstract to him by e-mail --

lawson[AT SYMBOL GOES HERE]fredonia.

DMLance



Date: Sun, 14 Mar 1993 21:25:42 CST

From: Gerald Walton VCGW%UMSVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: speen



Anybody ever seen any references to the word _speen_? I was at a party

last night with a writer who said he used the expression "tobacco juice

speening down his chin." His agent, or editor, told him there is no such

word as _speen_, and none of the 15 or so people at the party had ever

heard of it (the person grew up in northeast Mississippi). GWW



Date: Mon, 15 Mar 1993 12:40:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: lexical query



Does anyone have a term for a small eating place where the food is

not especially good?



thanks, beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Mon, 15 Mar 1993 13:02:05 CST

From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU

Subject: Re: lexical query



Does anyone have a term for a small eating place where the food is

not especially good?



A greasy spoon?

--Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu)



Date: Mon, 15 Mar 1993 13:53:14 EST

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Lexical query



I don't remember how often they were held, but I often heard my grandmother

(from Heard County in west Georgia) tell of the good times had there. This

was apparently the main (only?) social event attended by rural people there

in the early part of the 20th century and included preaching, singing, and

eating. It entailed dressing up in one's finest clothes and people of all

denominations (esp. Baptist) came. Then when the Baptists held their (I don't)

remember the name) comparable meeting, the Methodists attended theirs as well.

The main issue of linguistic interest in all this is how long it took me

as a child to understand that it was a QUARTERLY meeting. I thought the name

was specific to the event: QUARRLY mtg. (very backed a)! It was many years

before I learned it was a common adjective. Ellen Johnson, atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga



Date: Mon, 15 Mar 1993 12:14:46 -0800

From: Alan Kaye AKAYE[AT SYMBOL GOES HERE]FULLERTON.EDU

Subject: Re: lexical query



Dear Beth,

The word I use is "Doggie Diner" = "Greasy Spoon", viz., 'small eating

place where the food is lousy'.

Alan Kaye

Ling. Dept.

Calif. State Univ.

Fullerton, CA 92634



Date: Mon, 15 Mar 1993 16:40:11 -0400

From: "Terry Pratt, UPEI" TPRATT[AT SYMBOL GOES HERE]UPEI.CA

Subject: Re: lexical query



greasy spoon



Date: Mon, 15 Mar 1993 18:29:13 CST

From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU

Subject: Bounced Mail



From: M Lynne Murphy lynne[AT SYMBOL GOES HERE]lees.cogsci.uiuc.edu

Subject: Re: lexical query

To: owner-ads-l[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu (Beth Lee Simon)

Date: Mon, 15 Mar 93 17:07:36 CST



the term i use is "greasy spoon" (not an unusual term, i think)



lynne murphy





Does anyone have a term for a small eating place where the food is

not especially good?



thanks, beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu





Date: Mon, 15 Mar 1993 19:59:09 -0800

From: "Thomas L. Clark" tlc[AT SYMBOL GOES HERE]NEVADA.EDU

Subject: Re: lexical query



Beth Lee Simon,

The greasy spoon is ubiquitous. But I first heard of it when I

was in boarding school in Seattle [AT SYMBOL GOES HERE] 1950. We were given "day out," which

meant we could run around Seattle unsupervised for a day. But we had to

fill our a form announcing where we would take our meals and give the

name of the restaurant. I asked my "swot," senior upperclass roomie,

where to go. He told me to write down Greasy Spoon, which I'd not heard

of. And the location was on "Skid Road." I spent most of the day looking

for that restaurant. And no faculty member prevented my leaving campus.

Since then I have encountered 'greasy chopstick' in San Jose.

An entire class of students from various parts of this country I herded

in London for six months are calling such places in this country the

"barf 'n' tootle" as the result of eating once in a poor pub named

the Bark and Bugle. An unforgetably bad pub meal.

Cheers,

tlc



Date: Mon, 15 Mar 1993 22:36:06 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: lexical query



You're perhaps looking for terms besides 'greasy spoon', which I say with

-z- because I grew up in Texas and my parents were both born in southwest AR.

I think I would say 'dump' or 'dump of an eating place' -- but with my dialect

study I can use 'greasy spoon' only with conscious awareness. After looking at

so many student questionnaires I'm not quite sure what I say anymore, but I'm

sure I use 'dump' and I think my siblings do too. DMLance



Date: Tue, 16 Mar 1993 01:03:55 EST

From: Al Futrell AWFUTR01%ULKYVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: lexical query



Beth: Another term for a rather low-life place to eat is "one-arm

joint." It may not be used as much as it used to be, but depending on

what circles one travels, it is likely to be blurted out now and then.

David Maurer told me over a decade ago that the term is derived from

the fact that the waitress usually brings you everything on one arm

because the place does not use trays to serve food.



---

Al Futrell, awfutr01[AT SYMBOL GOES HERE]ulkyvm.louisville.edu

Associate Professor of Communication

University of Louisville



Date: Tue, 16 Mar 1993 01:31:41 -0500

From: Mike Agnes by971[AT SYMBOL GOES HERE]CLEVELAND.FREENET.EDU

Subject: low eateries



Although I have never used it, isn't "ptomaine palace"

recorded somewhere? Teen slang, perhaps?



--

Mike Agnes INTERNET: by971[AT SYMBOL GOES HERE]cleveland.freenet.edu

BITNET: by971%cleveland.freenet.edu[AT SYMBOL GOES HERE]cunyvm

FAX: 216 579-1255



Date: Tue, 16 Mar 1993 03:59:35 GMT

From: Chris Katopis katop[AT SYMBOL GOES HERE]ASTRO.OCIS.TEMPLE.EDU

Subject: Origin of "porno" - Greek for ...



what is the derivation of "porno"? i was told that it is from the

greek for "harlot." is this true?



Date: Tue, 16 Mar 1993 08:17:25 -0500

From: No Name Given NOLANDD%UNCWIL.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: lexical query



Beth, there's the presumably widespread "greasy spoon" (That's

/grizi spu:n/, which I have heard throughout the south. Also, though

its scope is probably more general, "gyp joint."



Date: Tue, 16 Mar 1993 09:35:27 -0500

From: "David Bergdahl (614) 593-2783" BERGDAHL%OUACCVMB.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu



ALL OF THESE TERMS FOR GREASY SPOON HAVE A DEPRESSION-ERA FLAVOR TO ME;

NOW WHEN WE THINK OF BAS CULTURE WE CALL IT BY NAME, e.g. Wendy"s,

McDonald's, RAX &c.

On another topic: could anyone on the list tell me (BERGDAHL [AT SYMBOL GOES HERE]

OUACCVMB.Bitnet) if his/her library has back issues of the LACUS FORUM?

Our ILL Dept is having a hard time finding a library that has it/'em.

Thanks in advance.

David Bergdahl Ohio University/Athens "Gateway to West

Virginia"**********************************************************************



Date: Tue, 16 Mar 1993 08:52:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: bas culture and greasy spoons



Yes, David, I was quite entertained by the responses from another list,

especially those that are now substitutes for Jack In The Box.

There were some for RAX too. I've never heard of that.

beth



Date: Tue, 16 Mar 1993 23:29:34 EST

From: "Warren A. Brewer" NCUT054%TWNMOE10.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Greasy spoon



Dear ADSlers,



In the seventies at UCLA, a local-yokel classmate would refer to asy

greasy spoon as a scarf 'n' barf, a lovely rhyme formation.



Warren A. Brewer



Date: Tue, 16 Mar 1993 10:46:10 -0500

From: "Kim S. Campbell" KCAMPBEL[AT SYMBOL GOES HERE]AFIT.AF.MIL

Subject: Lexical Query



In addition to 'greasy spoon' many of my 30-something friends use

the term 'dive' for a less than desirable place to eat.



Kim Campbell

Air Force Institute of Technology

kcampbel[AT SYMBOL GOES HERE]afit.af.mil



Date: Thu, 18 Mar 1993 08:58:15 -0800

From: "Joseph B. Monda" monda[AT SYMBOL GOES HERE]SEATTLEU.EDU

Subject: Re: lexical query



On Mon, 15 Mar 1993, Thomas L. Clark wrote:



in London for six months are calling such places in this country the

"barf 'n' tootle" as the result of eating once in a poor pub named

the Bark and Bugle. An unforgetably bad pub meal.

Cheers,

tlc

I've heard students refer to places as "Arf and Barf"-- possibly

self-explanatory.

Joe

Monda



Date: Thu, 18 Mar 1993 12:04:59 -0600

From: URLIGGINS%MEMSTVX1.BitNet[AT SYMBOL GOES HERE]pucc.PRINCETON.EDU

Subject: TO SUBCRIBE TO ADS RANDY LIGGINS



HELLO I AM A FRESHMAN AT MEMPHIS STATE AND I HOPE THAT YOU WILL RESPOND

AND GIVE ME A LITTLE INFOMATION ABOUT YOUR ORGANIZATION.



I LOOK FORWARD TO HEAEING FROM YOU SO WRITE BACK SOON.



Date: Fri, 19 Mar 1993 18:55:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: names for games



What did you call the game, or the play activity (hmm, neopostmodernpc

jargon attack, help!) where someone ran to the top of a rise (natural or

created) and claimed "I am XXXX" and then others ran up, tried to dislodge

the first claimant, and announced "No, I am XXXX"?

thanks,

beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Fri, 19 Mar 1993 21:23:24 EST

From: Boyd Davis FEN00BHD[AT SYMBOL GOES HERE]UNCCVM.UNCC.EDU

Subject: Re: names for games



The announcement we made at the top of the hill was

'I'm King of the Mountain'

After which we all pushed everybody down and those who didn't get

pushed promptly fell down and rolled

Boyd Davis



Date: Fri, 19 Mar 1993 21:20:52 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: names for games



I knew OF the game as 'King of the Hill' but we didn't play it much (in

improvised form) because there are no hills in South Texas where we lived

after I was 8. I don't recall rules like Boyd's, probably because there

was nothing to roll off of. I do recall lots of pushing and shoving, and

that I didn't like the game (because it wasn't a 'play activity' for me).

DMLance



Date: Fri, 19 Mar 1993 23:39:00 EST

From: "James_C.Stalker" STALKER[AT SYMBOL GOES HERE]MSU.EDU

Subject: names for games



In Kentucky in the '50s, we called it "King of the Mountain." Although there

wre both mountains and hills in KY, we didn't need either. It was a fairly

physical game, lots of pushing and shoving. The object was to push the "king"

off his perch, of whatever variety, and become the king yourself. At that

point, you were then attacked by all and sundry.



JCStalker, Mich State Univ. stalker[AT SYMBOL GOES HERE]msu.edu



Date: Sat, 20 Mar 1993 07:46:00 EST

From: "Charles M. Rosenberg" BORSO%IRISHMVS.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: names for games



Born and raised in Chicago. We called it "King of the Hill."

Charles Rosenberg, Notre Dame



Reply-To: American Dialect Society ADS-L[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

From: "Dennis.Preston" 22709MGR%MSU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: names for games



Southern Indiana (Floyd County); working class, white, 40's and 50's term was

'King of the Hill,' occasionally 'King on the Hill.'

Dennis Preston



Date: Sat, 20 Mar 1993 11:49:06 EST

From: Dan Mosser MOSSERD%VTVM1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: names for games



That was call "king of the hill" where I grew up (Portland OR). Dan Mosser



Date: Sat, 20 Mar 1993 11:04:34 CST

From: Joan Livingston-Webber webber[AT SYMBOL GOES HERE]CWIS.UNOMAHA.EDU

Subject: Re: names for games



It was King of the Mountain in western Pa in the 50's.

Joan L-W



Date: Sat, 20 Mar 1993 15:52:00 -0500

From: "Terry Pratt, UPEI" TPRATT[AT SYMBOL GOES HERE]UPEI.CA

Subject: Re: names for games



In Ontario in 40's 50's, "King of the Castle"



Date: Sat, 20 Mar 1993 13:36:38 PST

From: Joseph Jones USERLJOE%UBCMTSL.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: nName that game



No clear memories of playing that game in the fifties in

North Carolina. But my three daughters have played it in the

eighties in Vancouver, B.C., Canada. It goes like this:

Stand on top of a high point (rock, play equipment, mound,

whatever). Chant "I'm the king of the castle, you're the

dirty rascal." The rascals try to dislodge or drag down the

king, occupy the favored place, and then make the same

declaration. Perhaps some British influence north of the

border.

Joseph Jones - University of British Columbia Library

jjones[AT SYMBOL GOES HERE]library.ubc.ca



Date: Sun, 21 Mar 1993 11:13:30 CST

From: Kyle ARHU018%UABDPO.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: names for games



In central Iowa, late 50's/early 60's, we played "King of the Mountain"--

which is odd since there aren't any mountains in Iowa. My wife played

a particularly rough variation in Louisville KY in the early 60's:

"King of the Tree." That "game" sent more than one kid to the hospital.



Kyle Grimes

arhu018[AT SYMBOL GOES HERE]uabdpo.dpo.uab.edu



Date: Sun, 21 Mar 1993 13:20:34 CST

From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU

Subject: Re: names for games



Have any of you heard of a game called "Coming Up the Hill," or was it

perhaps local to my neighborhood? It was the favorite game of the

neighborhood boys, although the girls joined in. And it very clearly

reflected the era of not very many years after WWII. (This was in Jackson,

Mississippi, in the early '50s.) We would run up a hill and be gunned

down by the person at the top of the hill (with an imaginary gun). Then

the gunner would decide who had fallen in the most realistic (read gruesome-

looking) position. Re my comment about the era -- the people running up

the hill were always "the Germans and the Japs."

--Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu)



Date: Sun, 21 Mar 1993 14:50:19 -0800

From: Gail Stygall stygall[AT SYMBOL GOES HERE]U.WASHINGTON.EDU

Subject: Re: names for games



It was both *king of the mountain* and less frequently *king of the hill*

om Central Indiana in the 50's.

Gail Stygall

stygall[AT SYMBOL GOES HERE]byron.u.washington.edu



Date: Sun, 21 Mar 1993 21:08:14 -0500

From: "David Bergdahl (614) 593-2783" BERGDAHL%OUACCVMB.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu



Even though southern Long Island is as flat as Kansas, in the '40s &

50's the game was "King-of-the-Mt."



Date: Mon, 22 Mar 1993 09:59:33 -0500

From: 00clhouck%BSUVAX1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Names of Games



I'm new at this, so I hope this gets transmitted correctly. In the 30's and

40's in South Dakota (where we call them hills, but really are mountains), we

called the game "King of the Mountain," or "King of the Hill." Basically the

rules were similar to what has already been described. Unlike Don Lance, I

really enjoyed the game, probably because I was quite good in defending position

.

Chuck Houck



Date: Mon, 22 Mar 1993 15:57:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: lexical query



Is anyone familiar with a july hound?

thanks,

and thanks VERY much for all the king and queen of the mountain (and varr)

responses!

beth simon at dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Wed, 24 Mar 1993 09:04:00 EST

From: "James_C.Stalker" STALKER[AT SYMBOL GOES HERE]MSU.EDU

Subject: address



Can anyone give me an email address for Teresa Labov?

James C. Stalker

Department of English

Michigan State University

stalker[AT SYMBOL GOES HERE]msu.edu

(517) 336 7118



Date: Wed, 24 Mar 1993 18:48:43 CST

From: Joan Livingston-Webber webber[AT SYMBOL GOES HERE]CWIS.UNOMAHA.EDU

Subject: Enculturate?



My colleague and I are wondering about the difference between

"enculturate" and "acculturate." We assume there is one, but...

I asked aboutthis on a cross cultural communication group.

One man searched his anthro sources and could not find

"enculturate." But my students use it frequently. Any ideas?

Thanks.

Joan Livingston-Webber

webber[AT SYMBOL GOES HERE]unomaha.edu



Date: Wed, 24 Mar 1993 22:49:09 -0500

From: RICHARD SPEARS RSPEARS[AT SYMBOL GOES HERE]DELPHI.COM

Subject: [hw]



I am having a polite argument with a college in a speech department

over the status of voiceless [w] (i.e., [hw]) in American English.

He is certain that it is declining rapidly in use, and is being

replaced with [w]. I have never noticed any such decline and assume

that it is as alive and well as it ever was--and I refuse to give it

up--as a feature of some dialects. Would you care to share your opinion

on this matter, or better yet, any recent facts--formal or informal

surveys or the like? Certainly this is a matter in which dialectologists

ought to be quite authoritative.



I need some ammunition.



Thanks. Richard Spears



Date: Thu, 25 Mar 1993 01:01:01 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Enculturate?



en- vs ad- + culture + -ate

What a difference a prefix makes! For me, the en- prefix tends to pattern

with transitive verbs and ad- with intransitive verbs. But what do I know?

Joan L-W's students surely know what they're up to when they enculturate

others or are enculturated themselves.

DMLance



Date: Thu, 25 Mar 1993 07:48:00 EST

From: "Thomas M. Stephens" STEPHENS[AT SYMBOL GOES HERE]ZODIAC.RUTGERS.EDU

Subject: Re: [hw]



Richard,



I continue to pronounce [hw], even though I have lived in [w] dialect

areas for the last 17 years. When I return home to nwSC, I notice that

everyone there still uses [hw] rather than [w]. So here's some ammunition.



Tom Stephens (Stephens[AT SYMBOL GOES HERE]Zodiac.Rutgers.Edu)



Date: Thu, 25 Mar 1993 07:59:00 EST

From: "Dennis.Preston" 22709MGR%MSU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: [hw]



About the only place you culd find agreement with your assessment would be

from Kurath and McDavid's Pronunciation of English in the Atlantic States.

They note that the [h] in [hw] is widespread in the East Coast. The kicker is

that they notice that it is largely missing in a wide Mid-Atlantic area --

precisely the area which will 'swell' in influence as American Dialects move

West. Yield to your friend; the [h] of [hw] is on its way out. I am a

Louisvillian, forexample, and the 40's and 50's pronunciation there was

largely with [h]; nowadays, it has gone the way of all useless, marked

linguistic fol-de-rol. Doubtless DARE people, particularlly Jim Hartman at

Kansas, could give you a more detailed and up to date account of its more

precise distribution, but you should be prepared to buy drinks; you lose.

Dennis Preston



Date: Thu, 25 Mar 1993 07:32:11 CST

From: Salikoko Mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU

Subject: Re: Enculturate?



In the kind of literature I have read--unfortunately I cannot provide

specific references now--children are enculturated (into their cultures,

which will become native to them) while foreign adults are acculturated to

the new cultures they are brought into. I understand both processes to be

forms of assimilation, the first into what will become one's native culture,

the second into a host culture. I hope this information will steer you into

some direction. You may consider checking some Ward Goodenough's writings

(1960s) on kinship terms. Most of the culture/language contact literature

speaks of "acculturation".

Best,

Salikoko Mufwene

University of Chicago

s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu



Date: Thu, 25 Mar 1993 07:38:39 CST

From: Salikoko Mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU

Subject: Re: Enculturate?



Don Lance may be right, but I remember Melville Herskovits and several other

Anglophone scholars since him speak of the "acculturation of the Negro" in

either the United States or the New World.

Salikoko Mufwene

s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu



Date: Thu, 25 Mar 1993 08:17:40 CST

From: Joan Livingston-Webber webber[AT SYMBOL GOES HERE]CWIS.UNOMAHA.EDU

Subject: Re: [hw]



Sometime in the early 60's in western PA, my high school

English teacher forced us in unison classroom drills to

aspirate [w] prior to the beginning of certain words--though none

of us were ever quite sure which words. I didn't get it at all

until I took linguistics some years later and realized that

she was an incredible prescriptivist. I have no fondness for

[hw] as a result and would be happy if it were actually in decline.



I would be suspicious if a communications teacher were actually

dealing with [hw]. Perhaps the two of you are arguing

about different phenomena--maybe it's just no longer perceived

as a presitgious form. (Yeah!)



Joan Livingston-Webber



Date: Thu, 25 Mar 1993 08:21:00 CST

From: Edward Callary TB0EXC1%NIU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: /hw/



Re: /hw/-/w/. When I moved to Illinois some years ago, one of the

things I noticed right off was that there was a small but noticeable

group of /hw/ speakers. But, especially in the last decade or so,

that group has shrunk to near non-existence, to judge by the usage o

the college crowd. Where formerly, during transcription exercises, I

could count on at least 3 or 4 (but never more than 5 or 6) who woul

transcribe which and witch differently. Four or five years ago this

number had shrunk to 1 or 2; then an occasional person, and for the

past year or two, no one, not even after we had discussed the

possibility in class. I might add that the transcription was correct

in that the usage reported there was borne out by personal interview

with students.



I am still expecting to find /hw/ speakers sporadically, but

if not in the next year or so, perhaps they, like so much

prairie grass, have disappeared.



Edward Callary

Northern Illinois University



Date: Thu, 25 Mar 1993 11:28:04 -0500

From: 00clhouck%BSUVAX1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: [hw]



After teaching hundreds of English linguistics classes over the past 27 years

here in Middletown USA (Muncie, Indiana), reflecting primarily east-central

Indiana, but also northwest and south, southeast Indiana, I have come to much

the same conclusion expressed by Edward Callary and Dennis Preston--it's on

the way out.



Charles L. Houck

Ball State University



Date: Thu, 25 Mar 1993 10:51:21 CST

From: "Gregory K. Iverson" iverson[AT SYMBOL GOES HERE]CONVEX.CSD.UWM.EDU

Subject: Re: [hw]



Charles Houck writes about /hw/:



o After teaching hundreds of English linguistics classes over the past 27 years

o here in Middletown USA (Muncie, Indiana), reflecting primarily east-central

o Indiana, but also northwest and south, southeast Indiana, I have come to much

o the same conclusion expressed by Edward Callary and Dennis Preston--it's on

o the way out.



Older diehards like me notwithstanding, it does indeed seem that /hw/

is quickly going the same way way as /hj/ ('hue' = 'you') for many

people. But does anyone know of speakers for whom /hw/ /w/ yet who

still retain /hj/ in contrast with /j/? The distribution appears to

me to exclude this possibility, while allowing for the other three:

(1) /hw/, /w/, /hj/, /j/; (2) /hw/, /w/, /j/; (3) /w/, /j/. The

type of system that appears not to be occur, then, is the one that

merges /hw/ into /w/ but still contrasts /hj/ and /j/, i.e.

*(4) /w/, /hj/, /j/. Does this seem to others to be the way it is?



In Peter Ladefoged's 3rd edition of A Course in Phonetics (Harcourt

Brace Jovanovich, 1993), p. 66, it is remarked that though /hw/ does

indeed seem to be on the way out, speakers may retain the contrast

in less common or fancier words, so that 'whether' is more likely

to show [hw] than is 'what'. I have pattern (1) above throughout, so

it's hard for me to sense this distinction in lexical frequency, but

it may well be there for others.



--

Greg

iverson[AT SYMBOL GOES HERE]convex.csd.uwm.edu



Date: Thu, 25 Mar 1993 12:52:00 CST

From: Edward Callary TB0EXC1%NIU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: /hj/ and /hw/



Re: /hw/ /w/ /hj/ /j/. Gregory Iverson that a three-way contrast of

/w/ /hj/ and /j/ 'appears not to occur.' Yet if I read him right, th

this is JUST the system which is hardening in the Illinois at least.



There is just NO movement toward deleting initial /h/ before /j/. I

had thought several years ago that I had detected an incipient

change in this direction, albeit highly lexically determined, e.g.

occasional h-lessness in human and humor, but none in Houston (the

Texas sibb-shibolith), Hugh or other words. Again judging from

students' transcription as well as hours of just listening, what

little there was has disappeared and whoever I hear it from now is

invariably an out of stater.



This was one feature of a general dialect survey of Illinois

which I was conducting, but, for obvious reasons the item was

dropped; where there is no variation, there is no use for

diagnostic items.



As an aside, now I'm remembering one of the first occasions I

became aware of this h-dropping. Oodles of years ago, Dean Martin

had the popular song 'Houston,' h-less of course. As a second

aside, I've heard of Youston, Texas from dozens of people, none

of whom would say Whitney, much less hwitney, Youston.



Edward Callary



Date: Thu, 25 Mar 1993 09:33:41 -0500

From: No Name Given NOLANDD%UNCWIL.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [hw]



Isn't voiceless [w]'s range wider than just one cluster?

And even

[hw] has varied with [w] for a long time.



Date: Thu, 25 Mar 1993 14:09:19 -0500

From: Bruce Southard ENSOUTHA%ECUVM1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [hw]



In 1977, while attending an NEH seminar conducted by Raven McDavid at the

University of Chicago, I went through the field records for the Linguistic

Atlas of the North Central States in order to chart the distribution of /hw/

and /w/ in the words "wheelbarrow," "whetstone," and "whip." The LANCS field

records clearly show /hw/ to be the most common pronunciation throughout Ohio,

Indiana, Illinois, Michigan, and Wisconsin. /w/ was used by more than 50% of

the Chicago informants, but had limited and very scattered distribution

elsewhere. As far as LANCS is concerned, /hw/ is alive and well.



Regards,

Bruce Southard

English Department, East Carolina University

ensoutha[AT SYMBOL GOES HERE]ecuvm1.bitnet



Date: Thu, 25 Mar 1993 14:25:31 EST

From: "Betty S. Phillips" EJPHILL[AT SYMBOL GOES HERE]ENGFAC.INDSTATE.EDU

Subject: Re: [hw]



In reply to Greg Iverson's query as to whether /w/, /hj/, /j/ is a

possible grouping, yes, it is mine. I'm from South Georgia

originally.



Betty Phillips

ejphill[AT SYMBOL GOES HERE]engfac.indstate.edu



Date: Thu, 25 Mar 1993 11:17:20 PST

From: Joseph Jones USERLJOE%UBCMTSL.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Enculturation



Enculturation is listed in the OED 2nd ed., earliest occurrence 1948.

That and enculturate are found in Random House dictionary of

the English language 2nd ed., the verb described as a back

formation.



Joseph Jones - University of British Columbia Library

jjones[AT SYMBOL GOES HERE]library.ubc.ca



Date: Thu, 25 Mar 1993 11:18:38 PST

From: Joseph Jones USERLJOE%UBCMTSL.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: /hw/



/hw/ is persistent. I have lost many markers from

the first half of my life in North Carolina, but

not that one. Twenty-three years in Canada and

a native family that all say /w/ have no effect.

Is that feature disappearing in the region(s)

where it is well-established?



Joseph Jones - University of British Columbia Library

jjones[AT SYMBOL GOES HERE]library.ubc.ca



Date: Thu, 25 Mar 1993 13:47:51 CST

From: "Gregory K. Iverson" iverson[AT SYMBOL GOES HERE]CONVEX.CSD.UWM.EDU

Subject: Re: [hw]



Betty S. Phillips offers the following:

o In reply to Greg Iverson's query as to whether /w/, /hj/, /j/ is a

o possible grouping, yes, it is mine. I'm from South Georgia

o originally.



So, it looks as if all the possible combinations are realized,

then (well, except for systems in which /j/ /hj/, or /w/ /hw/,

i.e. the direction of merger is always to the unmarked, voiced

glide, right?)



--

Greg

iverson[AT SYMBOL GOES HERE]convex.csd.uwm.edu



Date: Thu, 25 Mar 1993 14:52:25 CST

From: Joan Livingston-Webber webber[AT SYMBOL GOES HERE]CWIS.UNOMAHA.EDU

Subject: Re: Enculturate?



Actually, I had in mind less a disciplinary distinction between

terms than a common usage distinction. The students I was

thinking of are in composition classes and are not (as far as I

know) making the same distinctions scholars would. If anyone

can help me think of a way to elicit the semantics a speaker

has in mind, I'd appreciate it. In any case, I think my

intial message was misleading.



Thanks.

Joan Livingston-Webber



Date: Thu, 25 Mar 1993 18:32:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: Re: [hw]



I'm [hj] for -humor-, while weather and whether are homophs.

beth simon



(What has found my personal goat is the pronc for -accurate-, and Acura.

Around Madison WI (esp the radio/tv news) is ker



ker-, not kjer.



Date: Thu, 25 Mar 1993 20:27:00 EST

From: Bob Howren HOWREN%UNC.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [hw]



CONCERNING "VOICELESS .W.": I'm afraid I can't supply you with the

ammunition you want in your collegial dispute. I've been teaching

the phonetics course for our new linguistics graduate students at

UNC-Chapel Hill every fall semester for the past sixteen years, and

it has been my observation, if the fifteen or so students in this

course each semester constitute a reliable informal sample, that,

alas!, your colleague in the speech department is right. I've

watched the distinction disappear gradually over the years, until last

fall, I was the only person in the classroom, save one Korean and one

diehard North Carolinian (I was born and raised in north Georgia),

who distinguished between "which" and "witch." It's a cryin' shame,

but w(h)at can we do?

----Bob Howren at UNC



Date: Fri, 26 Mar 1993 12:37:38 -0600

From: Alan Slotkin ARS7950%TNTECH.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [hw]



I, too, am an [hw] speaker by background (NYC), but am living in a clearly

[w] area (Middle Tennessee--between Knoxville and Nashville). None of my

students is an [hw] speaker, so clearly that pronunciation is gone from this

area even among its most cultured speakers. Sorry about that.



Alan



Alan Slotkin

ars7950[AT SYMBOL GOES HERE]tntech



Date: Fri, 26 Mar 1993 10:45:43 -0800

From: Gail Stygall stygall[AT SYMBOL GOES HERE]U.WASHINGTON.EDU

Subject: Re: [hw]



I am a midwesterner by background and education, central Indiana, and have

never had [hw]. In teaching intro courses in linguistics in Indiana and

Ohio, I would usually have a handful of students each year who had the

[hw]~[h] distinction, perhaps 5 or 6 in each class of 35-50. Now in the

Pacific Northwest, I have even fewer students with the [hw], last quarter

having only 2 of 35, typical numbers since I've been in Seattle. At least

in my experience, I see the [hw] disappearing.

Gail Stygall

stygall[AT SYMBOL GOES HERE]byron.u.washington.edu



Date: Fri, 26 Mar 1993 13:12:00 CST

From: Edward Callary TB0EXC1%NIU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: /hw/ one last time



Bruce Southard makes an important point about /hw/ and LANCS.

Even though the LANCS records extend over more than 20 years,

from Marckwardt's 1939 entries through Shuy's of the 1960s, there

is a consistent picture of the Midwest as essentially /h/-ful.

I have a couple of the LANCS records in my office and from them

the /hw/ extends at least to the Mississippi River. Charles Houck

can attest to its presence in Iowa, but in my records for Whiteside

County, bordering the Mississippi just north of Rock Island, both

speakers, a 74-year old woman and a 45-year old man, have robust

initial /hw/ in 'Whiteside.'



But it generally disappeared at least in North Central Illinois at

least 20 years ago. By 1970 the areas was essentially h-less;

which and witch were indistinguishable.



We all know that - generally speaking - people come and go, move

in and out, but dialects remain. One of the things which fascinated

me, moving to Northern Illinois from Louisiana with a New

Mexican wife and two infants, was to see the kids grow up

with the merger but ostensibly learning to talk from their

mother who had then, and still has to this day, a strong

aspiration in which, what, why, etc. The prevailing dialect

pattern had no effect on her, nor did the kids' mocking her

/hwEn/ and /hway/. I can remember this being an embarrassment

to them and them asking her, very seriously, /way/ not /hway/

she talked that way.



This story (all true) illustrates a number of things about

dialects, but the point I want to make is that sometime

apparently around the early middle or middle part of this

century, in this strongly /h/ ful area, /hwEn/ and its

cousins came under obvious social pressure. People became

aware of this particular distinction and it was all downhill

from that point on. Other distinctions, which to me are just

as obvious - or even moreso - fail to raise to any sort of

social consciousness at all. But the conscious awareness of

/hw/ and its stigmatisiation remains and its initiation and

retention since teenagers in DeKalb today are aware when a new kid m

move in from out of town and says /hway/ for /way/. They do not,

however, seem to care if the newcomer merges or Don and Dawn.



I would appreciation hearing from people with similar stories.



Edward Callary



Date: Fri, 26 Mar 1993 19:30:00 EST

From: Bob Howren HOWREN%UNC.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [hw]



TO: DENNIS PRESTON 22709MGR[AT SYMBOL GOES HERE]MSU.BITNET

My dissertation (Indiana U. 1958) was on the speech of Louisville.

I don't have a copy handy as I write this, but it's my recollection

that at that time the /hw/vs/w/ contrast was still in evidence in

Louisville. But, given my experience at UNC (see my previous posting),

I join you in advising Richard to prepare to buy his colleague in the

speech department a drink. -- Bob Howren (HOWREN[AT SYMBOL GOES HERE]UNC.bitnet)



Date: Sat, 27 Mar 1993 18:17:31 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: /hw/



On hw- It seems to me that most Missouri students say wich and which exactly

alike, and almost as many say hue and you homophonously. Have any of you

ever heard on TV of white toilet tissue? It seems to my ear that it's always

wite. Mr. Wipple set the standard some time ago; I'm sure that's the reason

only hnuts like me keep the -h. I've collected lots of student questionnaires

that should have fairly accurate responses on hw- and hj-, and in a couple of

years I'll get around to tabulating results.



On en-/ad- and shifting of cultural proclivities. My impression of the litera-

ture is the same as Sali's. I've seen references to schools acculturating

immigrant children. Maybe enculturate has increased in its frequency and is

replacing the intransitive as well as transitive verb for volitional or causal

changes in subconscious cultural responses. A purist might insist on using

en- in the transitive verb and ac- in the intransitive, but as with many

usage items.... Lots of hills of beans will be made by this item.

DMLance



Date: Sat, 27 Mar 1993 18:33:52 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [hw]



On hw- again. I think line noise knocked me off while I was reporting on

my family's hw-. All five siblings in my generation (South Texas) retained

the h-. Borth years 1927 - 1937. But the 9 in the next generation have no

h- in either 'why' or 'hue'. Totally unrelated is the fact that all five in

my generation are right handed, but 7 or 8 of the 9 in the next are left

handed.

DMLance



Date: Sat, 27 Mar 1993 18:57:18 CST

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Enculturate?



Joan Livingston-Webber commented that her initial message may have been

misleading. Whatever distinction one might want to enforce in the use

of 'enculturate' and 'acculturate' might be rather hard to convey to students

who continue to hear the two words used interchangeably, or at least

seemingly so. These words are more similar than imply/infer, but students

persist in using 'infer' where English teachers want 'imply' and may not be

much more successful in controlling en- ac-. It would be interesting

to look for patterns of usage in discussions of multiculturalism.

DMLance



Date: Sat, 27 Mar 1993 20:45:55 -0800

From: "Thomas L. Clark" tlc[AT SYMBOL GOES HERE]NEVADA.EDU

Subject: Re: left-handedness and lack of aspiration across generations



Don Lance needs to call the Associated Press. Can you see the headline?

"Scientist discovers left-handedness governs breath"

Love it. Best thing on here in days.

Cheers,

tlc



Date: Sun, 28 Mar 1993 11:48:00 -0500

From: "Terry Pratt, UPEI" TPRATT[AT SYMBOL GOES HERE]UPEI.CA

Subject: Re: [hw]



A quick fact is this, that as a teacher of composition, as well as of

linguistics, I have to correct spelling mistakes in student essays

more frequently than you would believe that confuse WHETHER, WEATHER,

AND would you believe WETHER.

Here is a rhyme I was taught as a youth. My students find it quite

quaint: Whether the weather be cold / Or whether the weather be hot /

Whatever the weather, we'll weather the weather / Whether we like it

or not.

I also find teaching [w] and [hw] in phonetics quite difficult.



Date: Sun, 28 Mar 1993 09:17:21 -0800

From: "Joseph B. Monda" monda[AT SYMBOL GOES HERE]SEATTLEU.EDU

Subject: Re: names for games



On Fri, 19 Mar 1993, Beth Lee Simon wrote:



What did you call the game, or the play activity (hmm, neopostmodernpc

jargon attack, help!) where someone ran to the top of a rise (natural or

created) and claimed "I am XXXX" and then others ran up, tried to dislodge

the first claimant, and announced "No, I am XXXX"?

thanks,

beth simon at the dictionary of american regional english

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



King of the Castle. " I'm the king of the castle and you're the dirty rascal!"

A tussle followed.

Joe Monda



Date: Sun, 28 Mar 1993 11:05:36 -0800

From: "Joseph B. Monda" monda[AT SYMBOL GOES HERE]SEATTLEU.EDU

Subject: Re: [hw]



I use /hw/ in "why" "where" "what" and "when," at least. I learned to

talk in central Washington State 60 years ago. I also say /krik/ for "creek."



Joe Monda



Date: Sun, 28 Mar 1993 15:40:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: Re: [hw]



I learned my talk in Iowa. Neutral "wh-" questions are [w]; +incredulity

questions are [hw]. That, i notice is NOT the case in Wisconsin, where

astonished speakers hold the lip rounding, and then take as long as possible

with the vowel.

beth



Date: Mon, 29 Mar 1993 08:40:00 CST

From: Edward Callary TB0EXC1%NIU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Arkansas natives



Bill Clinton, in his resignation speech as Gov of

Arkansas, began 'My fellow Arkansans.' I seem to remember

some years ago reading that Arkansas natives referred

to themselves as 'Arkansawyers.' I believe Gary Underwood

mentions this somewhere. Are these terms in free variation,

is one formal the other informal, or has usage changed?



Date: Mon, 29 Mar 1993 20:42:54 -0500

From: RICHARD SPEARS RSPEARS[AT SYMBOL GOES HERE]DELPHI.COM

Subject: [w] recap



Thanks to everyone who responded to my question about initial [w] vs

[hw]. The outcome of all this is not who wins, but how this matter

is to be characterized in a book that my colleague is writing and I am

mmajority, but I am uncomfortable with "[hw] is all but gone."



My classroom surveys taken in a phonetics class, 8-20 students,

annually, 1965-1990 were totally inconclusive. Totally. Samples

taken in a larger undergraduate class in the 1980s were also

inconclusive. I had always assumed that my classroom was a hit or miss

sampling of the various regional features, and never put much stock

in them except as an object lesson in variation. I am still wary

about using a nationally random sampling for localized phenomena.



Of course, my original question was flawed. There are at least three

things to ask about, not two. [w], voiceless [w], and [hw]. One

of the responses pointed this out. Maybe a fourth, [Xw] for very heavy,

perhaps Spanish influenced pronunciations. That is to say, I am a voiceless

w user, but I think that a strong [hw] sounds strange and [Xw] sounds

foreign.



And again, how is voiceless [w] getting on in those pernicious pockets

of h-puffing where it is supposed to be the norm? Classroom surveys

will not answer this one.



All this has been highly stimulating. I am grateful for your

replies, and I hope my colleague and I can say something innocuous

or even true about the matter.



R. Spears



RSPEARS[AT SYMBOL GOES HERE]DELPHI.COM



Date: Tue, 30 Mar 1993 16:18:52 EST

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: [w] recap



From Ellen Johnson, atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga:

For those of you who might have the time and interest to explore it, we

have several files from LAMSAS that would be useful in analyzing w and wh in

the East and Southeast. These include 'wheelbarrow', 'whip', and one that has

been completely entered, proofread, and is available in electronic (ascii) form

'What time is it?'. For information on how to access these, contact me

directly at the above address. Any takers? Interpretive aids are included.



Date: Wed, 31 Mar 1993 10:52:15 -0500

From: "J. Chambers" chambers[AT SYMBOL GOES HERE]EPAS.UTORONTO.CA

Subject: Re: [hw]



Preaspirated /w/ is declining in Canada as in the U.S. Two questions

in the Dialect Topography of the Golden Horseshoe, the region around

the western tip of Lake Ontario incl Oshawa, Toronto, Hamilton,

Niagara Falls, and all points between (pop. ca. 5m, more than

one-sixth of Cdn pop, in this 250km strip), ask:



Do whine and wine sound the same or different?

Do witch and which sound the same or different?



The database also includes some young people across the U.S. border,

in upstate NY. I've included the figures for them as well.



Canadians upstate NY

whine has [hw] which has [hw] whine [hw] which [hw]

% (n/N) % (n/N) % (n/N) % (n/N)

14-19 4.7 3/64 11.3 7/62 3.3 1/33 9.4 3/32

20-29 12.5 37/297 13.6 40/295 0 0/30 6.5 2/31

30-39 13.7 22/166 16.4 27/165

40-49 24.5 37/151 20.7 31/150

50-59 40.6 43/106 36.2 38/105

60-69 48.6 18/37 45.9 17/37

70-79 47.2 17/36 62.5 20/32

ovr 80 68.6 48/70 71.8 51/71



Average 24.3 25.2



The figures make a nice ascending graph correlated with age, as expected.



The decline is simmilar in England, with /hw/ disappearing except in

RP. It does not seem to be disappearing in Scotland, where it is a

feature of all styles in all social groups. It may turn out that, in a

generation or so, it is a dialect marker of Scots speech.

Jack Chambers



.