Date: Thu, 3 Mar 1994 11:11:22 PST
From: Peter Benson benson[AT SYMBOL GOES HERE]ACDCA.ITT.COM
Subject: Local pronunciations of toponyms
David Prager Brannerwrites:
Re: Local pron. of toponyms
In Chinese dialects you often find placenames whose MEANING and not
only phonology are totally different in dialect from those of the
characters used to write them in the "standard" (?) language. This is
more complicated than "Avenue of the Americas" in Manhattan being
called "Sixth Avenue".
Is this equivalent to folk etymologies - such as sparrow grass for asparagus ?
So if there were a Native American name for a place that had parts
that looked vaguely English and was re-interpreted in an English way,
would this be an example ?