Date: Wed, 6 Mar 1996 13:36:35 -0600
From: "Salikoko S. Mufwene" s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]UCHICAGO.EDU
Subject: Re: why the male member is not referred to as Gertrude
In message Wed, 6 Mar 1996 13:52:32 -0500,
Ronald Butters amspeech[AT SYMBOL GOES HERE]ACPUB.DUKE.EDU writes:
I believe that there is a technical term for this: "inalienable
possession." Some languages mirror the difference, e.g., in French one
says (as I recall) "Je vais a' laver mes chats" but "Je vais a' me laver
les mains."
Minor improvement on your examples, Ron. There should be no preposition in
these examples: "Je vais laver mes chats"/"Je vais me laver les mains". Lest
your example is misunderstood, the inalienable possession construction need
not be reflexive, e.g., "J'enleve le manteau/chapeau"
I take my/the coat/hat off
(The French construction is indeed ambiguous but one of its interpretartion
is with the inalinable possession meaning.)
Sali.
**********************************************************************
Salikoko S. Mufwene s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu
University of Chicago 312-702-8531
Department of Linguistics FAX: 312-702-9861
1010 East 59th Street
Chicago, IL 60637
**********************************************************************