Date: Thu, 3 Mar 1994 10:51:44 -0600 From: Natalie Maynor Subject: Bounced Mail If including a previous posting in something you send to the list, be sure to edit out all references to ADS-L in the headers. > From: BITNET list server at UGA (1.7f) > Subject: ADS-L: error report from ACDCA.ITT.COM > >The enclosed mail file, found in the ADS-L reader and shown under the spoolid >0955 in the console log, has been identified as a possible delivery error >notice for the following reason: "Sender:", "From:" or "Reply-To:" field >pointing to the list has been found in mail body. > > ------------------ Message in error (34 lines) ------------------------- > Date: Thu, 3 Mar 94 08:36:15 PST > From: benson[AT SYMBOL GOES HERE]acdca.itt.com (Peter Benson) > Subject: Re: Local pron. of toponyms > > Is this equivalent to folk etymologies - such as sparrow grass for asparagus ? > So if there were a Native American name for a place that had parts that > looked vaguely English and was re-interpreted in an English way, would this be an example ? > > ----- Begin Included Message ----- > > Date: Thu, 3 Mar 1994 07:58:32 -0800 > From: David Prager Branner > Subject: Re: Local pron. of toponyms > In Chinese dialects you often find placenames whose MEANING and > not only phonology are totally different in dialect from those of the > characters used to write them in the "standard" (?) language. This is > more complicated than "Avenue of the Americas" in Manhattan being called > "Sixth Avenue". > ----- End Included Message -----