Date: Fri, 17 Mar 1995 12:27:54 -0600 From: debaron[AT SYMBOL GOES HERE]UIUC.EDU Subject: vitae >A good example of the use, orf lack thereofof accents in English borrowed >from French is the word in American English that is the equivalent of a >Curriculum Vitae. Some people write resume with no accents, others >re'sume with one only on the first e, others resume' with an accent only >on the second e, and still others re'sume' on both e's. French-speakers, >at least in France, do not use any of these forms of <> for the >word curriculum vitae (CV). It only means a short form, either oral or >written, or something longer. How do the rest of you spell "resume" in >English? Is this also a pronunciation issue like Cathy brought up? > >Jeff Allen >jhallen[AT SYMBOL GOES HERE]indiana.edu And some people just write vitae for the sg. as in, "My vitae is enclosed, and I will be available to meet with you at the MLA in December..." Unless of course you go to the MLA just to attend the ADS sessions. Dennis -- Dennis Baron debaron[AT SYMBOL GOES HERE]uiuc.edu Department of English office: 217-333-2392 University of Illinois fax: 217-333-4321 608 South Wright Street home: 217-384-1683 Urbana, Illinois 61801