Date: Wed, 2 Nov 1994 21:23:16 +0100
From: Fuencisla Garcia-Bermejo Giner more[AT SYMBOL GOES HERE]GUGU.USAL.ES
Subject: Re: dia de los muertos
I believe that is another day, I mean "dia de los santos inocentes", the equiva
equivalent of your fool's day. Here in Salamanca it is "Dia de los Santos"
or "dia Dia de todos los Santos". It is a day of remembrance for our dead on
es,
the day in which we visit cementeries and clean grgraves and tombstones. It is
also dthe day in which whe sae have marzipan cakes called "huesos de santo
" ("gonesanint's
(saints' bones) and "buenuelos" (cream or chocolate stuffed puffsp
uffs). I The day before, Oc
October 31st is "dia de las animas" in which we prayy for those souls that
are still in purgatory. The re is to my nknowledge no egreeting expression
equivalent to your "Happy Halloween" or "Trick or Treat" though I ustm must
say
that in the past four ofr foive years pubs and discos have started to have
Halloween parties to cater to the nee"needs" of the increasing number of Amer
ican
studients that come to the special courses of our Span
ish courses of my university and most young
Salamanca people know what Halloween is.
Fool's day is April 28th, I believe.
Maria F. Garcia-Bermejo Giner
Deptl. Lengua y Lit. Inglesas y Lit. Norteamericana
Universidad de Salamanca.
37008 Salamanca, Spain.