Date: Sat, 8 Nov 1997 09:18:46 +0900

From: Daniel Long dlong[AT SYMBOL GOES HERE]JOHO.OSAKA-SHOIN.AC.JP

Subject: Re: good travel



I agree completely with what Ron and Lynne have said. Remember phrases

like "Have a good one" which must have sounded strange at first but has

become accepted as a set expression.



Danny Long



Ron Butters wrote:

Lynne writes:



i don't believe any native speaker of

american english would say this

.["Have a good travel!"]

she probably said "have a good trip"

or "have a good vacation" or

something like that, since "travel"

is not a count noun. i would

interpret "good" here as meaning

"pleasant", but sometimes "pleasant"

means "long", when you're talking

about traveling.



I agree that a native speaker would recognize this as a deviant utterance. At

the same time, this sort of extension of popular phrases (cf. "Have a

nice/good day!" "Have a good/nice trip!" etc.)" is commonplace. Speakers

commonly create deviant expressions in an attempt to be colorful and clever.

In other words, a speaker might have said this, but in doing so he or she

would have assumed tht both the speaker and the hearer were aware that it was

a nonce extension.



--

Daniel Long, Associate Professor NEW tel +81-6-723-8297

Japanese Language Research Center NEW fax +81-6-723-8302

Osaka Shoin Women's College dlong[AT SYMBOL GOES HERE]joho.osaka-shoin.ac.jp

4-2-26 Hishiyanishi http://www.age.or.jp/x/oswcjlrc/

Higashi-Osaka-shi, Osaka Japan 577