Date: Mon, 3 Nov 1997 07:34:52 -0500 From: Robert Ness Subject: Re: Reflexives in American dialects of English Now I lay me down to sleep; I had me some supper; etc. This was the Old English way of expressing reflexivity, and still exists in some PDE dialects. On Sat, 1 Nov 1997, Daniel Long wrote: > I have been waiting for someone to respond to this person's question. > Perhaps someone has replied off the list. This sounds like an area > where regional variation is significant. Phrases like "Sit yourself > down.", "I had myself some supper", is this not what she is referring > to? Isn't there regional variation in these types of expressions? > Certainly there is someone on the list who knows more about the subject > than me. > > Danny Long > > elisa vazquez iglesias > > I am interested in finding out if there are any variations with respect to > > the usage of reflexives in the different dialects of English. I would > > appreciate it if you could give me detailed information for the dialect > > you speak or if you could direct me to any relevant reading you are > > aware of. > > -- > Daniel Long, Associate Professor NEW tel +81-6-723-8297 > Japanese Language Research Center NEW fax +81-6-723-8302 > Osaka Shoin Women's College dlong[AT SYMBOL GOES HERE]joho.osaka-shoin.ac.jp > 4-2-26 Hishiyanishi http://www.age.ne.jp/x/oswcjlrc/ > Higashi-Osaka-shi, Osaka Japan 577 >