Date: Mon, 30 Oct 1995 11:16:26 -0500
From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU
Subject: Re: folk/folklore
Unsure now of what I say in these words, I read all seventeen pages of this
exchange to my linguistics class this morning. Everyone got a big kick out
of Dennis' dissertation on phonology.
My astute student (the one who asked the question) wanted me to reply to
Dennis' systematic phonology. She says that systematic phonology does not
explain why she pronounces the words differently. She asks, "Don't these
people ever think that you learn words from other people? You learn what
you hear. I heard "folks" [foks] and learned it that way. I heard
somebody else say [folkd[AT SYMBOL GOES HERE]ns] and [folklor]. That's why I say these words
differently."
I tend to agree, fan of things like sound laws though I am. I learned
[foks] from other [foks]; I learned [folkd[AT SYMBOL GOES HERE]ns] and [folklore] from people
who did not do these things but who had some kind of tourist or academic or
preservationist interest in these things. People who are genuine
(unconscious) folkdancers do not say things like "Why don't y'all come over
and folkdance with us tonight? We'll spend some time sharing some
folklore. We might even kill a pig and salt it up for the winter in the
ways of the folk."
The point, I guess, is that sound laws may not be consistent when borrowing
from other dialects (or languages) occurs.
With an extended audience,
Wayne Glowka
Professor of English
Director of Research and Graduate Student Services
Georgia College
Milledgeville, GA 31061
912-453-4222
wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu