Date: Mon, 20 Oct 1997 13:09:20 +0000
From: Lynne Murphy M_Lynne_Murphy[AT SYMBOL GOES HERE]BAYLOR.EDU
Subject: Re: thank you . . . thank you
Gregory {Greg} Downing wrote:
Before this gets thread gets too old, my ante:
I've very much noticed this "mutual thank-you" formula among 20-somethings
and 30-somethings on the east coast of the US around NYC. I've noticed
myself doing it a lot. I have a feeling that the cultural and resultant
sociolinguistic change is maybe driven by US culture's increasing concern
with egalitarianism or an appearance of it. "Thank you" means "You did me a
favor" and "You're welcome" means "I did, but I was glad to." That feels
suspiciously unequal to people (granter of a favor, and receiver of
just a side note--
when a certain american sociolinguist came to visit the university of
the witwatersrand, he noted that "the response to 'thank you' seems to
be 'thank you'" in south africa--he'd say 'thank you' to a cashier,
then they'd say 'thank you'. after being there a while i realized
that that was a misapprehension of the problem. (not that i think
greg's assessment of american thankyou-thankyou is wrong, i think
that's right.) but, what was happening in us/sa encounters was that
both participants had different ideas about what should get thanks.
shopkeepers there would always thank me when i got out my money. i
found that a little crass, but i'm sure they'd find it crass (or
illogical) for american clerks to thank the customer upon giving them
the paid-for merchandise. so, they'd say thank you for the money, i'd
say thank you to them for taking it (not feeling that 'you're welcome'
was the right thing to say) and a half dozen other thank you's would
be said over the course of the un-smooth conversation.
i agree that 'you're welcome' is dying out a bit--seems formal and it
does not mitigate the assumption that the thankee has been imposed
upon in some way. but i far prefer it to the s.a./uk 'it's a
pleasure', which is said no matter how unpleasant the activity
actually was. "thanks for not suing me for crashing your car" "it's a
pleasure"... "thanks for your patience as i, the phlebotomist, miss
your vein for the fortieth time" "it's a pleasure", "thanks for
mucking the pigeon droppings out of the stairwell" "it's a
pleasure"...
just random thoughts strung together in order to avoid grading...
lynne
--
M. Lynne Murphy
Assistant Professor in Linguistics
Department of English
Baylor University
PO Box 97404
Waco, TX 76798