Date: Tue, 28 Oct 1997 11:35:05 EDT From: Larry Horn Subject: "my bad" A new topic: I just got a call from Bob Greene of the Chicago Sun-Times. He's trying to pin down the origin of the above, and all I was able to tell him was that I've heard a sportscaster on ESPN's SportsCenter (a nightly highlight show) use it in commenting on a fumble, an error, a missed easy shot, or the like. The sense there is something like "my fault". I have the impression it originates in B.E.V. or AAVE, but that's just an impression, and Greene commented that he was struck by an experience of bumping into someone--a middle-aged, middle-class white man--in the Atlanta airport and having that fellow apologize by saying not "Excuse me" or "Sorry" but, yes, "My bad". No irony here of the sort I detect with the sportscaster. So am I wrong about the AAVE impression? Or did it start in that dialect group and spread at least in Atlanta (or more generally in the Southeast)? I've certainly never come across it in daily life myself, and unfortunately it seems to be impossible to search Nexis without being overwhelmed by irrelevant cites of [my [bad N]], where N = luck, tooth, judgment,.... Larry