Date: Sun, 1 Sep 1996 20:39:32 EDT
From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU
Subject: Re: kimmelwick
Jason Wilke writes,
I think the PA Dutch argument is plausible. I'd take the kuemmel idea,
except that she's describing something with heavy salt, not caraway.
Many Dutch words do seems almost German. I can't udnerstand it spoken,
but I can read it, and they are greatly alike.
Actually, the last comment is technically a non sequitur, since the Dutch in
Pennsylvania Dutch is really Deutsch, i.e. German. This is presumably why
Lynne, in the posting responded to by Jason, referred to it as 'Pennsylvania
[or PA] "Dutch"', with scare quotes. I was going to suggest the caraway
derivation myself, because although I know very little German, I do happen to
have a bottle of "Ku"mmel", which is a caraway liqueur (think spiked rye
bread), and the unrounding of high front vowels is of course quite common.
I don't know enough about PA D(e)ut(s)ch to
know if unrounding is a symptom of that dialect as it is of Yiddish (e.g.
"shtick").
Larry