Date: Mon, 30 Sep 1996 13:28:37 -0500
From: Mark Mandel Mark[AT SYMBOL GOES HERE]DRAGONSYS.COM
Subject: Dialects that could have been -Reply
Dan Goodman dsgood[AT SYMBOL GOES HERE]VISI.COM 0930.0856 writes:
From: Mark Mandel Mark[AT SYMBOL GOES HERE]DRAGONSYS.COM
[...]
Damon Knight's "What Rough Beast" has a few sentences in an alternate
world Canadian dialect of Yiddish.
Hmm... I think it was Knight who wrote "You're Another", in which the
future filmmaker manipulating our present speaks Esperanto (not very
well, from what little we see; I suspect the author was using a dictionary
and the basic grammar found in summaries like "The 16 Rules"). The
filmmaker character's English was allegedly Esperanto-accented, but
mechanically so:
* Consonant substitutions like d for edh: reasonable
* Stress always shifted to penult: only superficially reasonable.
Why "only superficially"? I remember this example from the story:
"Now you vill give me d'inSTRUment"
= "Now you will give me the instrument"
Eo stress is always penultimate, except in poetic syncope. But I think an
Eo native speaking E, when faced with an obvious loan-"cognate", would
keep the stress on the same syllable that has it in Eo: in this case,
instruMENto (caps added to show stress), syncopatable to
instruMENT'
Eo-accented E instruMENT
rather than ??inSTRUment
Mark A. Mandel : mark[AT SYMBOL GOES HERE]dragonsys.com
Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200
320 Nevada St., Newton, MA 02160, USA : http://www.dragonsys.com/